歌词
Alors alors
那么 那么
Dis-moi qu't'es resté avec elle
告诉我你刚才是不是跟她在一起
Tu m'disais : "C'est la bonne et bordel, qu'elle est belle"
你跟我说:“这是最好的也是最的,但她很美”
On refaisait le monde, sur le canap' de l'appart'
我们在公寓的沙发上重建世界
Maintenant j'voudrais savoir où tu te caches sur la carte
现在我想知道你藏在地图上的哪个角落
Alors alors, on s'est promis de pas s'lâcher
那么 那么,我们彼此承诺不放手
Alors alors, et je crois bien qu'on s'est raté
那么 那么,我想我们彼此错过也不错
T'as changé de numéro ou t'avais pas envie de me parler quand
你换了手机号或者你压根不想跟我说话
Je t'ai appelé, hein
当我打给你的时候,诶
Alors alors
那么 那么
Est-ce que t'as fini tes études
你有没有完成你的学业呢
T'avais plein d'rêves, mais juste pas assez d'thune
你心怀大志但就是差好多钱
J'ai une liste de tout c'que j'voudrais dire
我有一张清单列举了我所有想说的
Toi qui répondais présent quand on parlait d'avenir
你,是那个我们在谈论未来却回答现在的人
Alors alors
那么 那么
On devait faire le tour de la Terre
我们应该去环球旅行
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
你知道的,我啊,我的行李箱都蓄势待发了
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que j'vais te reconnaître
但如果你再也不回来我们这,我会去和你相遇
Faut pas qu'on laisse mourir nos promesses.. (non)
不该让我们的承诺就这么结束(不)
Alors alors
那么 那么
T'es où, Tu mens
你在哪呢,你骗人
C'est fou ! J'y pense
疯了吧,这事
Chaque jour, j'te vois partout !
每天,你无处不在我都看见了!
Ils disent que tu reviendras pas, que t'es malade, que t'es mort
他们说你不会回来了,说你生病了,说你死了
J'aimerais que tu sois là, juste pour leur donner tort
我真希望你在这向他们证明他们想错了
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens
那么,告诉我你到底变成什么了
C'est vrai, ça fait longtemps
确实,这也太久了
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens
那么,告诉我你到底变成什么了
C'est vrai, ça fait longtemps qu'tu dis rien
确实,你了无音讯这么久了
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
我在广场上找寻可也一无所获,没有
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
我走遍全世界但也找不到,没有
J'ai demandé à ta mère mais non, non
我问了你妈妈但也没用,没用
Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles)
了无音讯(了无音讯)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
我等了整个盛夏但也无果,无果
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
我祈求了整个寒冬但也无果,无果
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
就像那句谚语说的,(啊)
Bonne nouvelle
好消息
Alors alors
那么 那么
T'es parti, chercher ton Eldorado
你走了,去找属于你的极乐世界了
Tout le monde t'adore-adore
所有人都那么喜欢你啊,喜欢你
On s'kiffait à mort, amor
我们曾死了都要爱,爱啊
T'es peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
你也许在波拉波拉岛吧,穿着汗衫或是人字拖
Si c'est une de tes blagues, celle là elle est trop longue
如果这是你开的一个玩笑,开的也太久了
Alors Alors, comment c'est ailleurs
那么 那么,那个地方怎么样呢
J'attends un SMS ou un pigeon voyageur
我在等你的短信或者飞鸽传信也好啊
Y'a encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
那儿的海滩还有我们立的标志呢,清晰完整
Faut qu'tu vois comme la ville a changée..
你该看看我们的城市变了好多
Alors alors
那么 那么
Tu sais que je suis un peu râleur
你知道嘛我这人有点爱发牢骚
T'as toujours eu du retard, t'étais jamais à l'heure-à l'heure
你这人总是迟到,从来都不守时
Allô allô ? Y'a comme une latence
喂 喂?是不是个潜伏呢
C'est plus que du retard là, c'est une absence
这次你迟到的太久了,算是缺席了
Alors alors
那么 那么
Des nouvelles ? Même si elles sont mauvaises
有消息吗?即使是坏消息
J'ai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
我去遍了所有的医院,打遍所有旅馆的电话
Si t'en as marre, dis le moi en face, cash !
如果你受够了,那你当面告诉我啊,我去!
Tu sais, j'ai passé l'âge de jouer à cache-cache
你知道吗,我早就过了玩捉迷藏的年纪了
Alors alors
那么 那么
Faut qu'tu sortes de ta planque
你赶紧出现啊
On suffoque dans la pente, on supporte plus l'attente
我们要受太不了了,我们等得太久了
J'en ai marre, il m'tarde tellement le dénouement
我受够了,这耽误我这么久都无果
Est-ce que ça t'plait, de savoir que tu nous manques
要是你知道我们想死你了,你会开心吗
Alors, dis-moi qu'est-ce tu deviens
那么,告诉我你到底变成什么了
C'est vrai, ça fait longtemps
确实,这也太久了
Alors, dis-moi qu'est-ce tu deviens
那么,告诉我你到底变成什么了
C'est vrai, ça fait longtemps qu'tu dis rien
确实,你了无音讯这么久了
J'ai cherché dans le quartier mais non, non
我在广场上找寻可也一无所获,没有
J'ai fait le tour de la Terre mais non, non
我走遍全世界但也找不到,没有
J'ai demandé à ta mère mais non, non
我问了你妈妈但也没用,没用
Pas d'nouvelles (pas d'nouvelles)
了无音讯(了无音讯)
J'ai attendu tout l'été mais non, non
我等了整个盛夏但也无果,无果
J'ai espéré tout l'hiver mais non, non
我祈求了整个寒冬但也无果,无果
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
就像那句谚语说的,(啊)
Bonne nouvelle
好消息
Alors, alors, alors, alors, alors
那么,那么,那么,那么,那么
Alors, alors, alors, alors, alors (tu nous manques frérot)
那么,那么,那么,那么,那么(哥们儿啊我们好想你)
Alors, alors, alors, alors, alors (Ouais, on a cherché partout !)
那么,那么,那么,那么,那么(是啊,我们到处寻找!)
Alors, alors, alors, alors, alors (ça fait longtemps)
那么,那么,那么,那么,那么(这也太久了)
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens
那么,告诉我你到底变成什么了
C'est vrai, ça fait longtemps
确实,这也太久了
Alors, dis-moi qu'est ce qu'tu deviens
那么,告诉我你到底变成什么了
C'est vrai, ça fait longtemps, qu'tu dis rien
确实,你了无音讯这么久了
专辑信息
1.La vraie vie
2.Alors alors
3.Personne
4.Salope !
5.Trop tard
6.Papa
7.Répondez-moi
8.Olivio
9.La vie normale
10.Autre part
11.Dommage
12.Ça va trop vite
13.Sac à dos
14.Dans mon lit
15.Je suis