歌词
Puisque des filets nous retiennent
我们深陷网内
Puisque nos raisons nous enchaînent
种种缘由紧相缚
Que rien ne brille sous nos remparts
这场对决毫无光彩
Et puisqu'on n'atteint pas le ciel
伸手再难触碰天空
A moins de s'y brûler les ailes
羽翼尚未焦灼
Et suivre les routes où l'on s'égare
步步溯回原路
Comme on dresse un étendard
此时我们竖起战旗
此时轻狂,醉酒逐欢
A corps perdu, ivre et sans fard
只做个无望的傀儡
Pour n'être plus le pantin d'un espoir
如果生命只是一个失败
Et si la vie n'est qu'une cause perdue
灵魂飘落无依因我最终信此
Mon âme est libre d'y avoir enfin cru
此时轻狂
A corps perdu
天命原无定
我们殊途同归
Puisque les destins sont les mêmes
即将重来
Que tous les chemins nous ramènent
仍未以己为鉴
A l'aube d'un nouveau départ
心灵尚未焦灼
On n'apprend rien de nos erreurs
我将步步溯回原路
A moins de s'y brûler le coeur
此时我们竖起战旗
Je suivrai les routes où l'on s'égare
此时轻狂,醉酒逐欢
Comme on dresse un étendard
只做个无望的傀儡
若生命仅是一个失败
A corps perdu, ivre et sans fard
我因最终信此灵魂飘落无依
Pour n'être plus le pantin d'un espoir
此时轻狂
Et si la vie n'est qu'une cause perdue
此时轻狂
Mon âme est libre d'y avoir enfin cru
此时轻狂,我将重写我的事迹
A corps perdu
我不再是机会的傀儡
A corps perdu
如果生命只是反复失败
人们先后没落只因从不信此
A corps perdu j'écrirai mon histoire
他们生存不为醉酒逐欢
Je ne serai plus le pantin du hasard
不为无望之战以命相争
Si toutes les vies sont des causes perdues
若生命只是一个失败
Les hommes meurent de n'avoir jamais cru
我因最终信此自由飘落
De n'avoir pas vécu ivres et sans fard
此时轻狂
Soldats vaincus pour une guerre sans victoire
此时轻狂......
Et si ma vie n'est qu'une cause perdue
Je partirai libre d'y avoir au moins cru
A corps perdu
A corps perdu...
专辑信息