歌词
- Bon, on a fait un nouvel album,
好了,我们又出了一张新专
La vie de rêve. C'est la suite de La vraie vie
《梦想生活》,刚好是上一专《真实生活》的后续
- Euh, ok
额…好吧…
- Ce morceau, c'est "Nous aussi 2",
这首歌,叫《我们也是 2》
la suite d'un morceau du premier album
是上一专里《我们也是》的2.0版本
- Putain, c'est compliqué
,别搞这么多幺蛾子
- Je sais, je sais. Bigflo et Oli, tu connais non ? (Hou hou)
别吵,别吵(Bigflo & Oli,你听过吗?)
J'suis le genre de type qu'on enferme
我是那种大家都恨不得我消失的人
Rempli d'idées pas claires
脑子里一堆模糊的念头
J'suis bien coiffé, bien sapé
抹上发胶,弄身行头
J'suis le coup d'cœur de ta grand-mère
我就是你奶奶的最爱
Le fric que je gagne, je l'enterre
我把赚来的钱统统埋掉
Je n'ferai pas de commentaire
对此我不想多加评论
Mais j'ai beau me faire du blé
但我徒劳赚了这么多
J'm'en ferai moins qu'mes potes en dentaire
现在我甚至比在牙科里混的哥们还穷
J'me contente pas de peu
这点钱远不能满足我
J'resterai pas longtemps, j'me fais vieux
我更不会在此久留,这地方只会让我衰老
Certains pensent que j'suis prétentieux
一些人觉得我自大浮夸
J'attends qu'ils se tuent tous entre eux
那我就做得利渔夫好了
Pour l'instant, je reste silencieux
因为你们在座的都是垃圾
Plus qu'un diamant, j'suis très précieux
所以我想先默默看你们各自出丑
Et puis, je m'élance dans les cieux
然后再让我教你们做人
J'suis le dragon blanc aux yeux bleus
就像游戏王里的青眼白龙一样
C'est l'heure du du-du-du-du-du-duel
此刻是SOLO时间
Chérie, j'suis l'plus dur et l'plus cruel
亲爱的我就是那个最荒淫的暴君
J'suis malade, tu peux le voir au fond de mes prunelles
要是你有机会盯着我的眼睛,你会发现我已经疯的彻底
Ne me croise pas la nuit seul au fond d'une ruelle
对了还有你最好别一个人夜里的时候在街上碰到我
C'est Biggie sur le mic', oui, mon ami, j'rappe
噢现在轮到Biggie了?好吧,朋友,你给我听着
J'suis qu'une mini-star, j'vis loin du mitard
我只是一个十八线明星,但我永远不会像你一样住个单人牢房
Tu t'en fous de c'que j'dis, débile
你是不是不在乎我说的呀蠢货?
J'pourrais dire "bl bl bl bl" sur toute la piste
没关系你永远都是那个最烂的
Les filles disent de plus en plus :
最近女孩们越来越喜欢说
"Avec sa moustache, Bigflo, il tue
《Bigflo和他的小胡子
Dans mon cœur, c'est comme des montagnes russes
跟个过山车一样辣我眼睛
J'avoue qu'il est moche mais il a un truc" (merci)
虽然他实在丑的可以但怎么说还是有两把刷子》(谢谢)
J'en ai marre qu'on copie les States
我真是没眼看你们你们天天抄袭老美
Damn, man, à l'Américaine, yes, we can
天天把Damn,man,我人在美国,yes,we can挂嘴边
Le week-end, je mange des McCain avec ma best friend
每个周末还准时和你女闺蜜吃快餐
Moi, j'suis Français, ouais, c'est moins cool
老子我是法国人,对,不像你们学那么潮
Mais j'ai du camembert donc j'm'en bats les couilles
但我有卡门贝尔,所以我去美国梦
J'coupe une baguette pas trop cuite
我切了根法棍,7分熟
J'ai croisé Molière, il voulait faire un feat
我碰到Molière,他想跟我做个feat
Arrêtez le rap, allez jouer du banjo
别班门弄斧了,要不跟我学弹班卓琴吧
Des fois, je leur vends quelques rimes sous le manteau
对了,我偷偷卖歌给他们好几次了
Avec mes Pokémons, je me balade à Kanto
我只需要带着我的宝可梦在关东随便走两步
Et les filles se plaignent : apparemment, je bande trop (no)
就能让女孩们纷纷向我抱怨《你看你把我弄得好湿》
"Biggie (no)
《Biggie(no)
Dis-moi ce que tu caches sous le Kimo-(no)"
告诉我你藏在和服里的东西吧》
J'ai le sang chaud, ouais, j'suis lati-(no)
我浑身热血沸腾,对,现在我就是拉美劳工
Hier, encore j'ai tout perdu au casi-(no)
昨天,又一次在赌场输光
Dans mes rêves : j'vends des millions d'albums
夜里做梦我梦到我卖出百万唱片
J'me marie avec Hermione
还和赫敏结婚
J'me réveille, j'suis seul et je suis qu'un homme
突然我醒了,发现自己只是一条单身狗
Pas plus haut que trois pommes
而且长得又矮又挫
Donc, j'me rendors, j'me rendors
所以,我又想继续酣睡,继续酣睡
J'me rendors mais j'suis en insomnie
继续酣睡但我得了失眠症!
J'ai la niaque dans c'rap, j'en veux encore
我rap的时候总是饱含而不知足
Les organes du rappeur dans une amphore
我还想把一个rapper分尸装入瓶中
J'les fais douter d'ma folie, c'est pour les blacks et les tou-bab
我还要让他们质疑我的疯狂,这些我全都要做给黑人兄弟们看
S'il te plait, ne t'étouffe pas, qu'est ce que t'as, mec ? T'es tout pâle
拜托你,别憋着了,哥们,我看你惨白的可怕
Pourquoi tu me parles tout bas ? Big up à toi en tout cas
为什么你不敢和我大声说话?好吧总之先给你点鼓励
Ne prends pas ton air coupable ou je vais t'ôter la vie
别再揪着你的罪恶感,我会用rap治愈你的生活的
Et ouais, mon pote, j'suis comme ça
哦对了,老铁,这就是我
Quand je soulève une meuf, j'crie : "Wingardium Leviosa"
我当舔狗的时候,我会对那个女生喊《Wingardium Leviosa》(一个哈利波特的恶搞动画)
J'ai mis ma tête sur un Pins car dans c'game,
那时我把脑袋放在纹章上,因为在这个游戏里
j'ai personne à qui dire merci, personne
没有人给我机会说谢谢,一个也没有
J'veux la SACEM de Maître Gims
我想要大师Gims的法国专业音乐协会
En attendant, en deux albums, j'remplis le Bercy
在此之前,我会用两张专辑,搬来我的金山
T'as fait des platines, t'as fait des Zéniths, t'as fait un Bercy, nous aussi
你说你打过碟,你还在zéniths(会议场馆的一种)和Bercy干过,巧了我们也是
T'as fait des vues, t'as fait des tubes, t'as fait des thunes, hein, nous aussi
你买过水军,你做过视频,你挣过些钱,对吧?巧了我们也是!
T'as rencontré Michel Drucker, devine quoi ? Nous aussi
你还碰到了Michel Durcker(法国2台主持人),猜猜怎么着?巧了我们也是!
Foutre le bordel à nos concerts, nous aussi, on peut l'faire
你想在我们的演唱会上大肆破坏,巧了这就是我们的最爱!
Les rappeurs détestés de ton rappeur préféré
你最爱的rapper讨厌的那些说唱歌手们
Si tu te sens tout seul, viens, on est plein pour t'aider
如果你可怜得没人陪,来我们这我们好好款待你
Monsieur le commissaire, on va tout vous expliquer
局长先生,放心我们会向您好好交代来龙去脉的
On a tué le rap français mais on n'a pas fait exprès
我们杀死了法语说唱但我们又不是故意的
Faut pas que j'oublie d'acheter du PQ
对了我可别忘了买点厕纸
J'note mes courses dans les couplets
我喜欢把我的购物单子写到歌词里
Tu peux trouver le début nul
你可能会发现开头很平庸
Mais la suite du texte va tous les gifler
但马就会被打脸
J'tire dans le tas, c'est ma tactique d'attaque
我就爱怼你们这帮人,这是我的进攻策略
Tu sens venir la claque ?
希望你能好好享受这一耳光吧
Le seul médium qui a lu mon avenir
唯一了解我未来的法师
A fait une crise cardiaque
已经犯心脏病死了
Sans faire d'effort, j'les mets d'accord
不费我吹灰之力我就把事办妥了
Mes oxymores, mes métaphores, ça les étonne
我歌词里的手法,都让他们统统惊呆
J'les envoie dans l'décor, c'est dans mes cordes
他们还不停地想要我出更多的歌
Le fond et la forme, ils en veulent encore, au microphone
我就权当把他们的赞美和崇拜铭在我的音弦里好了
Ils disent que j'suis trop fort, que j'élabore
在麦克风里,他们都评价我实在太优秀了
Un art en or, ça rappe hard-core, j'en fais des tonnes
能够写出旷世奇作,硬核说唱。其实都是我吹的
J'ai peur d'la mort donc j'en fais des tonnes
我之所以捏造这些是因为我怕有天会死
J'parle pas de mon trésor au téléphone
在电话里我从来不会提及我的宝藏
À la télé, ça m'fait bizarre
在电视上我从来不注重形象的样子
J'ai jamais assumé mon visage
让我感到十分奇怪
Même dans les villages, j'suis une star
但怎么说在村里,我还是一个大人物
J'prends plus de photos qu'Mona Lisa
因为他们和我拍照片的比蒙娜丽莎的还多
"Oli, c'est toi ?"
《Oli,是你吗?》
Oui, maman
《是啊,妈妈》
"Tu fais encore du rap ?"
《你还在rap呢?》
Évidemment
《有问题吗?》
"T'en as pas marre après toutes ces salles
《你在演出里,音乐节里
Et tous ces festivals ?"
还唱不够吗?》
Non : c'est pire qu'avant
不,那只会让我越来越嗨
Génie du verbe, depuis trop tôt, j'taquine
我从小就是填词天才,所以别打扰我作诗行吗
Ils ont trente berges mais parlent à des gamines
他们个个30多岁却泡小女生
J'kick pour mon bled et les potos d'ma team
而我只看得到我的不合群和我团队的合照
J'suis pas d'Paris, d'ailleurs : "Chocolatine"
我从不活的像个巴黎仔,还有记得和我讲《chocolatine》
Ma psy veut plus me voir, elle dit qu'c'est pas la peine
自从我窥探到我心里医生的小心思之后
Depuis qu'la voix dans ma tête entend des voix dans la sienne
她跟我说我们没必要再见面了
J'ai les idées pas claires et sans stupéfiant
唉没有drug我光有模糊的想法又有什么用呢
Imagine avec un joint d'beuh
想想哪天卷一卷
Si j'suis pas millionnaire à vingt-cinq ans
如果我25岁时当不上亿万富翁
C'est parce que j'le s'rai à vingt-deux
那是因为我22岁时就能当上
Tout seul dans le Mordor, on m'dit que je suis hors-norme
独自一人在魔多,人们都赞我与众不同
Le son est trop fort, pourtant, les gosses dorment
虽然音乐很响,但是他们都睡得很香
On écoute mes tueries même au fond des DOM-TOM
那些海外领土的人也爱听我的歌
Je pète la forme depuis que mes clones font mes albums
自从模仿我的fakers出专之后我就改变风格了
Dans la Garonne, j'ai jeté un coffre
我把一个宝箱扔到到加龙河里
Y'avait un truc que j'peux pas citer
里有一个我说不出来的玩意儿
J'ai déjà pensé à m'suicider
为了Bigflo拿到最佳奖银奖
Juste pour que Bigflo touche l'argent du best-of
我已经想过
J'rappe pour les filles et pour les têtus
我说唱为了女孩们和铁粉们
Pour ceux qui triment, qui font des études
为了辛苦干活的人,为那些忙活学业的人
J'rappe pour les p'tits, ceux qui ont du vécu
我说唱为了孩子们,为那些已死的人
Faut pas qu'j'oublie d'acheter du PQ, non
但我也别忘了买点厕纸,non
T'as fait des platines, t'as fait des Zéniths, t'as fait un Bercy, nous aussi
你打过碟,在zénith和Bercy干过,巧了我们也是
T'as fait des vues, t'as fait des tubes, t'as fait des thunes, hein, nous aussi
你买水军,你做视频,你挣大钱,对吧?我们也是!
T'as rencontré Michel Drucker, devine quoi ? Nous aussi
你还碰上Michel Drucker, 猜猜怎么着?我们也是!
Foutre le bordel à nos concerts, nous aussi, on peut l'faire
搞点破坏在我们演唱会里,我们就爱这么干!
Les rappeurs détestés de ton rappeur préféré
你最爱的rapper讨厌的说唱歌手们
Si tu te sens tout seul, viens, on est plein pour t'aider
如果你感到孤单一人,来我们这里让我们好好帮你
Monsieur le commissaire, on va tout vous expliquer
局长先生,你放心我们保证好好解释
On a tué le rap français mais on n'a pas fait exprès
我们杀死了法语说唱,但我们并不是有意为之…
专辑信息
1.Nous aussi 2
2.Plus tard
3.Demain (Bigflo & Oli X Petit Biscuit)
4.Rentrez chez vous
5.Bienvenue chez moi
6.Maman
7.La seule
8.Florian
9.Ferme les yeux
10.Rendez-vous là-haut
11.Sur la lune
12.C'est que du rap
13.Château de sable
14.Il est où ton frère ?
15.La vie de rêve
16.Stade