歌词
誰かの声に名前を呼ばれて 目を覚ます
在谁对我名字的呼唤中 我睁开了双眼
青い波に浮かぶ 海の揺りかごで
摇曳于蓝色的波浪 沉睡在海洋的摇篮之中的我
夢を見てたの
做了个梦
この海のどこかで今 争う声がする
梦中海洋的某处 传来了争吵的声音
泣いてる心から 愛は生まれない
在哭泣的心中 爱无从孕育
悲しみだけがあふれてしまう
唯有满溢而出的无尽悲伤
美しい海の 願いの欠片から
从美丽的海洋里 从愿望的碎片中
生まれてゆきたい 光を抱いて
诞生、成长的新生命 拥抱着光芒
夕焼けに染まる オレンジの海には
在被夕阳浸染为橙红的海面上
世界の涙が眠ってる
世界之泪 陷入沉睡
生まれてくその世界が 私を呼んでいた
在深邃海底的我依然听见了
深い海の底で声は聴こえてた
在即将诞生的世界对我的呼唤
どんなに暗くつらい場所でも
无论是多么黑暗与苦痛之地我也不惧
美しい海の 願いの欠片から
从美丽的海洋里 从愿望的碎片中
生まれてゆきたい 闇をひらいて
诞生、成长的新生命 越过黑暗之处
朝焼けに染まる むらさきの海にも
在朝霞绽放之时被染为紫色的海面之上
私の願いはとけている
我的愿望 渐渐融化
いつか悲しい争いの种
终有一天 悲伤纷争的种子
すべてが消える そんな日が来て
全部消失的日子会到来
一つの愛を歌いたい 青い海の中で
想在这湛蓝的海洋之中唱出一曲爱之颂
誰かが優しく名前を呼んでいた
有谁在温柔地呼唤着我的名字
私の願いを知っていたように
就像知道我心中的愿望一样
美しい海の 願いの欠片から
从美丽的海洋里 从愿望的碎片中
生まれてゆきたい 光を抱いて
诞生、成长的新生命 拥抱着光芒
夕焼けに染まる オレンジの海には
在被夕阳浸染为橙红的海面上
世界の涙が眠ってる
世界之泪 陷入沉睡