歌词
那七大海洋的彼岸
七つの海の彼方に
一直在散发光芒
きっと かがやく
以生命的乐园
为目标的故事
命の楽園を
挥动翅膀的鸟儿飞行的方向
一直可以看见呢
目指す物語
怀抱着这样的梦想
我踏上了旅途
羽ばたく 鳥の行方に
秘密的海湾里
きっと 見つかる
有着可以寻找到宝藏的地图
还没有人见过的
その夢を 抱いて
一个星座的闪闪光芒
七片海洋的故事
旅に出た
从这里开始
正在巡游的许多奇迹
秘密の入り江で
还会再度出现
拾った 宝の地図に
宏大的旅程结束的时候
我也成为了大人
まだ 誰にも見えない
心中的宝箱是
人鱼的歌谣
星座が一つ 光った
在黎明的海滩边,我听见了
诗琴的旋律
七つの海の物語
就像故乡那温柔的
摇篮曲一样
ここから始まり
每个人都会被爱意的面纱
永远守护
奇跡を いくつも巡り
在那被给予的
道路上前进吧
また 戻るだろう
暴风雨的海洋上传来的
羁绊与心跳
大きな旅が 終わる頃
即使光芒都消失不见
大人になっても
也依然能够看见什么吧
七个国家的悲伤
心の宝箱に…
变为一首歌曲
跨越这七大海洋
Songs of Mermaid
会变成爱
将这世界温暖
夜明けの浜辺で聴いた
孕育全新的生命
リュートのメロディ
我不会忘记的……
人鱼的传说
優しい故郷の
巨大的彩虹消失的时候
在梦想的前方
子守唄に似て
溢满了喜悦的雨
应该可以互相分享的吧
誰もが 愛のヴェールに
宏大的旅程就要开始了
きっと 守られ
地图上没有的
连结未来的海洋
その 与えられた
凝视着它吧
七大海洋的故事
道を行く
从这里开始
正在巡游的许多奇迹
嵐の海でも 伝わる
依然会在这里
絆と鼓動
宏大的旅途
结束的时候,心也在闪闪发光
もし 光はなくても
重要的宝物是
人鱼的珍珠
何かは 見えてくるはず…
七つの国の悲しみは
やがて歌になり
七つの海をわたって
愛になるだろう
世界を あたためてゆける
命になりたい
わたしを 忘れないで…
Tales of Mermaid
大きな虹が 消える頃
夢のその先で…
あふれる 喜びの雨
わかちあうだろう
大きな旅の 始まりの
地図には なかった
未来に続く海を
見つめて
七つの海の物語
ここから始まり
奇跡を いくつも巡り
またここにいる
大きな旅が
終わる頃 心に輝く
大事な宝物は…
Pearls of Mermaid
专辑信息