歌词
编曲:延近辉之
●●●
●●○
●○○
○○○
在那遥远的一方
遥か彼方の
天空依然闪亮
空を照らす
朝向射出的光芒
光を目指し
我想振翅飞翔
羽ばたくけど
冷冷的雨无情林湿了我悲伤的翅膀
冷たい雨が翼を濡らして
这身熟悉的孤单
今日も一人
像是水中的涟漪
さざ波のように
最后停止摇曳
揺れているよ
埋藏在心中的
心の中の
遥远的记忆
遠い記憶
现在只想躺在透明的风不需要安慰
今はただ透明な風の中
让我静静地沉睡
静かに眠りたい
自己怀抱自己的羽翼
翼を抱いて
我要去寻找
命运的方向
託された運命の
]为着谁的托付 一片片羽毛 飘向无尽远方
行方探す
ひとひらの舞い散る羽根
●●●
●●○
仍有遇见那一天
●○○
终于让我寻见
○○○
治愈孤独的心
いつかはきっと
一个注定的地方
たどり着ける
当我抬头仰望双眸映着未知的许多
孤独な心
悲伤不止悲伤的碎片
癒せる場所
让我默默地收集
見上げる瞳が映し出してる
听说那永远
哀しみのカケラを
就是那永远
拾い集めた
要人难以承受 无边又无尽
却又叫人向往 美梦就像海市蜃楼
永遠は切なくて
就在眼前 现在还在某个地方不停绽放着虚幻
果てしなくて
あこがれてしまいそうで
夢は蜃気楼(しんきろう) 密かに
今もどこかで 儚く咲いている