歌词
約束なんてひとつでいい
约定什么的 一个就够了
柔らかくリボンを結ぶように
就像温柔的系上蝴蝶结
あれもこれも未来からの
如果这些都是
ギフトだと思えたらいいけど
来自未来的礼物就好了
大切なものをただ
只是重要之物
強く握りしめていたはずなのに
本应该紧紧握住才对的
いつの間にか 握りつぶしていたり
不知不觉间 却不小心攥坏了
没有什么东西是永无止境的
果てしなくなんかない
我们也不会有什么跨越千年的想念
僕らには千年の想いなんかない
现在就在此 跟着生命的脚步
今ここで 命のままに
继续活下去 明明是仅此而已
生きている それだけなのに
谁都会在世界的中心跟爱走散
深陷痛苦深渊 最终被悲伤征服
誰もが世界の中心で愛にはぐれ
为自己体内的真实一面而苦恼
のたうち回る悲しみを何とか手なずけ
与此同时 也知晓了眼泪的意义
自分の中にある人間らしさに
要是像0岁时的空想那样
苦悩しながら 涙の意味を知る
任谁都不能独自活下去吧
只是看起来幸福的人跟真正幸福的人是不同的
0歳の空想のようには
被贴上的各种标签 点缀错觉画的色彩
誰一人生きられないだろう
每个人都曾有孤独
幸せそうな人と 幸せな人は違う
你也有只属于你的过往
刷り込まれた色々が 騙し絵を彩る
你也有只属于你的
秘密恋曲
それぞれの孤独 あなたには
就连他人的看法
あなただけの過去がある
也都被名为执念的你的过滤器筛掉
あなたには あなただけの
如果不能学会理解 那之后只能
密やかな愛のうたがある
去在意他人的看法了
并不是真正意义上的
周りからどう思われているかさえ
错误或者正确
思い込みとゆう自分のフィルターに遮られて
唯有一点 爱并不存在于星辰角落
知る事ができないのなら あとは
谁都会在世界的中心跟爱走散
自分が人を どう想うかだけだ
才意识到自己是故事的主人公
放弃寻找的同时 对发现的答案
ほんとの意味での
感到有些吃惊 而再次站了起来
間違いや正解があるわけじゃない
为自己体内的真实一面而做好觉悟
ただ一つ 愛とは星の片隅にあるものじゃない
与此同时 也知晓了活下去的意义
誰もが世界の中心で愛にはぐれ
自分が物語の主人公だと気づいて
探すのをやめた時 見つかる答えに
少しだけ呆れては もう一度立ち上がり
自分の中にある人間らしさに
覚悟を決め 生きてく意味を知る
专辑信息