歌词
独りが怖いと思ってたけど
虽然一个人会很害怕
怖いから独りきりでいたのかもしれないね
但也许正是因为害怕才想一个人
愛とか勇気とか
像爱和勇气
そういう言葉を ずっと見殺しにして
这一类的话 我一直都视而不见
那朝霞的深处 让我的忧郁彻底消失
僕の憂鬱をかき消すあの 朝焼けの奥行き
即使现在也在照耀这颗星球上的某个人
今もこの星の誰かを照らしている
在收缩与膨胀之间 做银河唯一的素描
収縮と膨張のすきま 銀河唯一のデッサン
是一瞬的奇迹 一直在渗透的画
つかの間の奇跡 滲み続ける絵画
一直渗透的画
从一粒沙开始堆积成沙漠
滲み続ける絵画
也由一粒沙来终结沙漠
砂の一粒から 砂丘が始まる
月亮什么也没说 只是看到了最后
やがて一粒の砂に終わる
不分敌我
月は何も言わず それを見届ける
如果是段过于拘束的时光
敵も味方もなしに
烦恼会因此减少吧 漂浮不定
变成乖孩子 连无意间眺望的景色
もっと窮屈な日々だったら
也可能会变得很惬意
思い煩うこともなくなるのだろうか 浮き沈みすらもなく
那朝霞的深处 让我的忧郁彻底消失
従順な子どもになってオートマティックな景色を
即使现在也在照耀这颗星球上的某个人
眺めてみるのも 快適なのかもね
在收缩与膨胀之间 做银河唯一的素描
是一瞬的奇迹 一直在渗透的画
僕の憂鬱をかき消すあの 朝焼けの奥行き
今頃あなたの目覚めを照らしている
収縮と膨張のすきま 銀河唯一のデッサン
つかの間の奇跡 滲み続ける絵画
专辑信息