歌词
活过来的日子到底算什么
生きてきた日々ってのが何かを
活下去的意义到底是什么
生きてゆく意味ってのが何かを
如果不知道的话 那就来围圈圈吧
わかんなくなったら さぁ輪になろう
我们永远都是好朋友哦
僕らはずっと友達だよ
无论昨日还是明天 甚至是千年以前
千年前も昨日も明日も
有些不足的 可能会是爱
少し足りなかったのは愛かも
有些不足的
少し足りなかったのは
可不是钻石
ダイヤモンドじゃないんだもんなぁ
仅此一颗心 到底上了几把锁
不要隐藏你真正的心情
たった一つの心に いくつの鍵をかけてきたの
呐 不要丢掉啊
ほんとの気持ちを 隠そうとしないで
你可以依靠我
ねぇ、失くそうとしないで
毕竟都用双脚走到这儿了
寄りかかってもいいんだよ その二本の足で
也不是随便就活下来的
ここまで歩いてきたんだから
不必紧抓昨日跟明天不放
いい加減に生きてきたわけじゃないんだ
要牵着我的手
昨日に 明日に しがみつかないで
流过的汗 出过的丑
僕の手を握っていて
都会成为你的强大
大概 在这片宇宙 在这个地球
汗をかいた分 恥をかいた分
在这个世界都没有绝对
いつかきっと強くなれるはず
即使离别也是注定?但是
多分 この宇宙 この地球
无论是谁都要前进
この世界に絶対などはなく
走过晴天和雨天 这便叫做路
別れさえも定め?だけど
每个人都会有自己的终点
誰も彼もやがて前を向いて
并不是只朝同一方向前进
雨と晴れを縫って歩く それを道と呼ぶ
如果能一起绕美丽的远路就好了
因为我们相遇了
一人一つのゴールさ
并非是从天而降的雨一般
ただそこに向かうのではなく
而是像泉水般涌上的思念
素敵な寄り道を 共にできたらいいなぁ
这份思念就好好地在这里
巡り逢えたのだから
无法用笑容和泪水来替换
空から降ってくる雨のような想いではなく
人与人会在此时接吻
込み上げてくる泉のような
你可以依靠我
想いがちゃんとここにある その広がりを
毕竟都用双脚走到这儿了
笑顔に 涙に 置き換えられずに
也不是随便就活下来的
人と人はキスをする
不必紧抓昨日跟明天不放
要牵着我的手
寄りかかってもいいんだよ その二本の足で
永远都别放开
ここまで歩いてきたんだから
いい加減に生きているわけじゃないんだ
昨日に 明日に しがみつかないで
僕の手を握っていて
お願い、僕の手を握っていて
专辑信息