歌词
教室の窓辺にはうららかな陽だまり
在教室窗边那明媚的阳光
あと僅かの春のカレンダー
还有日历上所剩无几的春天
授業中見渡せば同じ制服着た
上课中放眼望去穿着校服的同学们
仲間たちが大人に見える
看起来很像大人
それぞれの未来へと
大家向着各自的未来
旅立って行くんだね
都要准备启程了呢
その背中に夢の翼が生えてる
梦想的翅膀在那背后生长开来
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花的花瓣绽放的时候
どこかで希望の鐘が鳴り響く
某处的希望的钟声已敲响
私たちに明日の自由と勇気をくれるわ
给予我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花的花瓣绽放的时候
どこかで誰かがきっと祈ってる
有谁在某处祈祷着
新しい世界のドアを
用自己的双手
自分のその手で開くこと
去推开新世界的大门
喧哗して電話して泣いたことあったね
互相吵架,打电话,哭泣的时候也有呢
悩んだ日がなぜか懐かしい
不知为何很怀念当初烦恼的时候
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
不管是悲伤也好,喜悦也罢 如果回头看这路程
どんな時も 一人じゃなかった
无论何时都不是一个人
卒業写真の中私は微笑んで
毕业照里的我静静微笑着
過ぎる季節見送りたいさよなら
想目送已经过去的季节并说一声再见
涙の花びらたちがはらはら
当那眼泪绽放的时候
この頬を流れ落ちて歩き出す
从脸颊落下一边行走着
青い空を見上げ大きく
一边仰望天空
深呼吸しながら
一边大深呼吸着
涙の花びらたちがはらはら
当那眼泪绽放的时候
思い出のその分だけ美しく
只是回忆出那些部分就很美好
目の前の大人の階段
眼前成为大人的阶梯
一绪に登って手を振ろう
我们一起登上去挥手吧
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花的花瓣绽放的时候
どこかで希望の鐘が鳴り響く
某处的希望的钟声已敲响
私たちに明日の自由と勇気をくれるわ
给予我们明天的自由与勇气
桜の花びらたちが咲く頃
当樱花的花瓣绽放的时候
どこかで誰かがきっと祈ってる
有谁在某处祈祷着
新しい世界のドアを
用自己的双手
自分のその手で開くこと
去推开新世界的大门
专辑信息