歌词
桜の歌が街に流れ
街上播著樱花的歌
あっという間だった別れの日
转眼就到了分别的日子
校舎の壁のその片隅
在校舍墙壁上的那个角落
みんなでこっそり寄せ書きした
大家偷偷写下了寄语
。。。
制服は もう脱ぐんだ
制服已经脱下了
春の風に吹かれながら
无论甚麼花都被春风吹拂著
どんな花もやがては散って
不久后都要被吹散开去
新しい夢を見る
继续寻找新的梦想
友よ 思い出より
朋友,我们要相信比回忆更加灿烂的明天
輝いてる 明日を信じよう
そう 卒業とは
对啊 毕业什么的
出口じゃなく 入口だろ
不是出口 而是新的入口吧
友よ それぞれの道
朋友 沿著各自的道路
進むだけだ サヨナラを言うな
前进就好 不要说再见
また すぐに会える
我们很快会再相遇
だから今は ハイタッチしよう
所以现在来击掌吧!
。。。
何枚写真を撮ってみても
试着拍几张照片
大事だったものは残せない
重要的东西也不能留下多少
喧嘩して口利いてなかった
吵架的时候我没能说一句话
あいつと何故か肩を組んでた
却为何与她抱肩相拥
まだ誰も 帰らなくて
谁也没回来的
教室が狭くみえるよ
教室显得有些狭小
名残惜しい時間の先に
在令人恋恋不舍时间的尽头
僕らの未来がある
有我们的未来在那里
涙 堪えるより
比起强忍着眼泪
生まれてから 一番泣いてみよう
不如来哭有生以来最大的一场
そう 辛いことは
对啊 艰辛的事物
まだまだある 慣れておこうぜ
还会有很多很多,就去习惯适应吧
涙 グシャグシャの顔
被眼泪浸透的脸颊
見せ合ったら なんでも話せるね
看着的话,真是什么都会说呢
一生の 親友だ
我们是一生的挚友
忘れるなよ ハイタッチしよう
可别忘记了哟 来击掌吧
。。。
友よ 思い出より
朋友啊,比起回忆来
輝いてる 明日を信じよう
要更相信明天会更辉煌
そう 卒業とは
对啊 毕业什么的
出口じゃなく 入口だろ
并非是出口 而是入口才对吧
友よ 巡り合えて
朋友啊 你我相遇的那些时光
最高だった 青春の日々に
是我们青春里最美好的日子
まだ 言えなかった
还没好好说的那些
ありがとうを ハイタッチで
那些感谢 就通过击掌来回赠你吧
专辑信息