歌词
编曲/Mosquite-Milk
在心中落下的雨 似乎还不愿意暂时停下
心の中に降る雨は まだ暂くやみそうにないんだ
即使调整了呼吸
呼吸を整えても
在看不见的时间中颤抖,露出了小丑般的表情
见えない时间に震えて ピエロのような颜をしてさ
轻轻地伸出了红色的舌头
そっと赤い舌を出す
不应该落下的雨 从眼皮内溢出
降るはずのない雨が 睑から溢れる
在镜中映出的,不想离开又似乎要消失的自己
镜に映った 消えそうな自分を离したくない
因此
だから
我就这样沉睡下去吧
ボクはこのまま 眠りにつくよ
清醒着的只有你,因为在深深的水中
起こすのはキミさ 深い水の中で
双眼紧闭了起来
目を闭じてるから
忘记了笑脸的小丑 又对我轻声细语
笑颜を忘れたピエロは またボクに嗫きかけるんだ
“快点把双眼睁开啊…”
「早くその目を开けてよ…」
但是在妨碍的只有那讨厌的风,沾染上的那讨厌的风
でも邪魔をするだけのイヤな风 しみるだけのイヤな风が
把呼吸夺走了
呼吸を夺うのさ
不应该落下的雨 从眼皮内溢出
降るはずのない雨が 睑から溢れる
串联起来的心,没有忘记,没有离开
繋いだ心は 忘れない 离さない 离したくない
也不想离开
だから
因此我就暂时,沉睡下去吧
ボクは暂く 眠りにつくよ
清醒着的只有你,因为在深深的水中
起こすのはキミさ 深い水の中で
心爱着
爱しているから
深深的令人不快的水中,对于难以醒来的我来说
深い不快な水の中 なかなか目覚めないボクに必要な
水面映出的你的背影,是闪闪发亮的照着我的太阳
水面に映る君の背中 ピカピカ照らすボクの太阳か
流动 混乱 在那样的水中,对我伸出手的是谁?
流れ 乱れ そんな水の中で 手を差しのべてくれるのは谁?
外面晴朗、你也充满幸福,我也差不多要醒来了
外は晴れ、キミに幸あれ そろそろボクも目覚めよう
专辑信息