歌词
こぼれ落ちる涙
簌簌而下的泪水
誰も見てないから
还没被任何人发觉
言えない言葉ごと
每次都无法说出的话语
今日の日を脱ぎ捨てて
在今天就能够解脱了吧
友達の距離よりも
比起朋友的距离
そばにいたはずのあの日
本应在你身边的那天更为宝贵
いつのまにか背中しか
但不知何时那个背影却
視界に入らなくなった
再也没有映入我的视线
想い伝えたら
心意传达出的话
消えちゃいそうな存在
仿佛要消失般的存在
夢追いかける瞳(め)を
一直所梦想追寻的那眼眸
邪魔したくはない
任谁也无法阻挠
好きだから
因为喜欢你
世界中が
就算世界
色を失くしても
整个失去了色彩
信じてる
我也坚信
最後は君と
能够与你
手と手つなぎたい
在最后双手紧紧相牵
身体中に
在身体之中
溢れるこの想いを
充满心怀的这心意
解き放つとき
将其解放之时
月は満ちる
月亮也会充盈
ポプラ薫る帰り道
被白杨所熏陶的归路
遠回りの夕焼け
绕远路看到的晚霞
なにげない日常が
平平淡淡的日常
高速で過去になる
正在高速地成为过去
素直になるって
「变得直率一些」
勇気が必要だね
勇气是必要的呢
羽根を失くしても
就是失去了羽翼
願えば心に生える
也能够从心中重拾
自由になれ
重获自由
青い空が
即使青空
ひび割れたとしても
开始不断龟裂
誰にも
但任谁也
ほどけない糸で
无法解开的丝线
心つなぎたい
想在心中紧紧相牵
白い月が
纯白冰轮
私を泣かせるたび
每次使我哭泣之时
気づかされてる
都会注意到
この想い
这份心意
こぼれ落ちる涙
簌簌而下的泪水
誰も見てないから
还没被任何人发觉
顔をあげて
抬起脸庞
もう一度
再一次地
信じる力で
相信着重振精神
自由に...
重获自由...
好きだから
因为喜欢你
今は
就算现在
遠く離れても
与你相隔遥远
信じてる
我也坚信
最後は君と
能够与你
手と手つなぎたい
在最后双手紧紧相牵
身体中に
在身体之中
溢れるこの想いを
充满心怀的这心意
いつかその手で
终会被这双手
抱きしめて...
紧紧相拥...
专辑信息