歌词
Strawberry Eyes
草莓之瞳
TVアニメ「いつか天魔の黒ウサギ」キャラクターソング
〖教室的门扉〗
教室の扉
〖打开1秒〗
开けて1秒
〖就能找到你的身影〗
瞳は君を探し出す
〖相互打过招呼〗
〖仅仅用了这两秒〗
挨拶交わす
〖今天也会觉得无比幸福〗
たったの2秒
〖明明 想要一直陪伴在你身边〗
それだけで今日も幸せ
〖但却只能将心意强压进心里〗
〖自从你成为我重要之人的那天、没错〗
もっと ずっとそばにいたいのに
〖不觉间我也在不断改变〗
ぐっと 気持ち抑えてしまう
〖你那率直的双眼〗
〖呼唤我名字的声音〗
大切な人になったあの日から、そう
〖这样的一切〗
私は変わってしまったよ
〖都让我无比深爱〗
〖如果告诉你「我喜欢你」的话〗
君のまっすぐな瞳が
〖你会给我回应么?〗
名前呼ぶ声が
〖要是我们有着同样的心意的话〗
ありのままのすべてが
〖Ah 现在就算哭出来也没关系〗
爱しくて
〖仿佛相触般的指尖〗
好きだよって告げたら
〖仅仅只要1mm〗
応えてくれるの?
〖好像让你牵我的手〗
同じ気持ちになれるのなら
〖就算这么地期待〗
Ah 今は泣いてもかまわない
〖为什么又突然多出〗
〖2mm的距离 那就重新来过吧〗
触れそうな指が
〖肯定 只是时间不对而已〗
もうあと1mm
〖因为我已经渐渐地变得越来越喜欢你〗
君から握ってほしいよ
〖直到你的一切都准备好那天、呐〗
〖我都会在这里一直等着你哦〗
期待してても
〖你那宽阔的后背〗
どうして2mm
〖随风飘扬的头发〗
远くなる またやり直し
〖虽然无法好好描述但却非常〗
〖让我喜欢〗
きっと タイミングが合わないだけ
〖如果一直凝视着你的话〗
だんだん 好きになってくれるなら
〖你会不会觉得不喜欢〗
〖但是如果我的愿望实现的话〗
君のすべての准备ができるまで、ねえ
〖Ah 想要成为你特别的人〗
私はこの场所で待ってるよ
〖在雨后的草莓之泪〗
〖直到恋情结出甘果为止〗
君の大きな背中が
〖再稍微地等待一下哦〗
风まとう髪が
〖在普普通通的日子的那一侧〗
うまく言えないけどすごく
〖两人心意相互交叠〗
大好きで
〖最喜欢你最喜欢你...〗
见つめていられるなら
〖你那率直的双眼〗
いいかなって思う
〖呼唤我名字的声音〗
だけど愿いが叶うのなら
〖这样的一切〗
Ah 特别な人になりたい
〖都让我深爱无比〗
〖如果告诉你「我喜欢你」的话〗
雨上がりの苺の涙
〖你会给我回应么?〗
恋が甘く実るまで
〖要是我们有着同样的心意的话〗
もすこしだけ待ってるよ
〖Ah 现在就算哭出来也没关系〗
なにげない日々の向こう侧に
〖总有一天我们会一起欢笑的〗
想いを重ねてく
大好きで大好きで...
君のまっすぐな瞳が
名前呼ぶ声が
ありのままのすべてが
爱しくて
好きだよって告げたら
応えてくれるの?
同じ気持ちになれるのなら
Ah 今は泣いてもかまわない
いつか一绪に笑えたら
终わり
专辑信息
1.Strawberry Eyes
2.Strawberry Eyes(off vocal)
3.片割れ星
4.Secret Tears
5.片割れ星(off vocal)
6.Secret Tears(off vocal)