歌词
昨天的玩笑里夹杂的
昨日ジョークに包んで捨てた
不人不鬼的恋爱故事
ハンパな恋の物語
那天马行空的痴人说梦
超理想のうわ言聞いてれば
怎么听都笑不出来啊
冗談でも笑えないの
出门逛街 无拘无束
结果大白天就遇到搭讪男
自由奔放 街を行けば
外行得要死的一堆屁话
ナンパに会うわ 昼下がり
你是怎么吐出来的啊?
ド素人気味のその言葉
嘴巴上吹着 好大一个梦
どうやって吐いてるの?
您最爱的对暗号
该轮到我出出气啦
ドデカい夢 振りかざして
玩得过火一点也没什么吧?
おキニのコードプレイ
I don't care
今からうっぷん晴らしよ
毕竟 Rock如我
ちょっと過激すぎのもいいでしょ?
跑起来的拍子才是我的最爱
加把劲 搞得更响亮点
I don't care
你要真这么想 那我就弄坏你吧
だって Rock なアタシ
毕竟 Rock如我
走り気味のテンポが好きなの
一旦燃起来 就再也停不下来了
もっとラウドな感じ
好啦 说点正经的
欲しいのなら壊してあげる
你要识相 就给我听好了
除了ROCK(这家伙) 通通给我收住!
だって Rock なアタシ
满嘴空话 讲得熟练一点
火がついたらもう戻れないの
就地打造一群廉价垃圾
ちょっと正味な話
居高临下的旁观主义者
気が利くなら覚えて
一辈子别让我碰到你!
いい加減なの“ROCK(こいつ)”に以外は
往街上一走 十有八九
就是穿过敌人封锁线
机上空論 使いこなせば
不知天高地厚的放荡小屁孩
安価なヤツの出来上がり
过来让我赏你一拳!
せせら笑ってる傍観主義者に
屁股piapia打
金輪際会いたくないの
Pen is...I'm fine,thanks!!
您最爱的英语短句
基本上等 街を行けば
我不知道什么大小道理
敵だらけなの 綱渡り
但这种拐弯抹角的招呼
調子こいたハナタレ小僧に
I don't need
ワンパンお見舞いだわ
毕竟 Rock如我
男人见了我 全都目不转睛呢
お尻ぺんぺんね
还要 再弄可爱一点?
Pen is... I'm fine, thanks!!
你要真这么想 就让我就喷你一顿
おキニの英語フレーズ
毕竟 Rock如我
細かいことは知らんけど
太过无聊 仿佛缺氧一样
ちょっと面倒くさいの挨拶が
“看上去 还有点可爱?”
那当然了 你才发现?
I don't need
要说我也是弱女子呢
だって Rock なアタシ
心里还是向往着玻璃鞋
大概男はへのへのもへじよ
但我已一度沦为它的俘虏
もっとキュートな感じ?
少女的举・手・投・足
欲しいのならカマしてあげる
“Sorry 真抱歉♪”
嘴上说个不停
だって Rock なアタシ
然而 Really i don't care
退屈過ぎてガス欠気味なの
我才没误会什么呢
ちょっとキュートな感じ?
不过是爱稍微沉重了一点
当たり前よ いまさら?
我说啊
言っても一応か弱いし
毕竟 这是悄悄话
ガラスの靴にも憧れてる
如果你想耍帅 那已经没必要啦
毕竟 Rock如我
だけど一度虜にされちゃったの
就让我来点燃 你心中的性欲
乙女のコ・ト・ワ・リ
干脆呀 Rock的女神
点燃我吧 将我从内到外
ソーリーごめんね
好啦 说正经的
キャンキャン言っちゃって
你要识相 就给我听好了
でも Really i don't care
除了ROCK(这家伙) 通通给我收住!
勘違いなんかしてないの
ちょっと重すぎるだけよ愛が
あのね
だって内緒の話
かっこつけならもう必要ないの
だって Rock がアタシ
キミのリビドー焦がしてあげる
いっそ Rock の女神
火をつけてよ アタシの底まで
ちょっと正味な話
気が利くなら覚えて
いい加減なの“ROCK(こいつ)”に以外は
专辑信息