歌词
远逝的那片茜色天空中
離れて行く茜の空一面
浮现出那日所见的你的素颜
あの日見た君の横顔
摇曳的花瓣轻轻飘舞
揺れる花弁ひらりひらり
沉睡已久的思念 被微风缀起
眠っていた想い 風が綴る
笨拙的两人如同提前来临的春天
各自追求梦想的同时 季节已不经意流逝
互いに不器用な二人には早過ぎた春
分道扬镳的日子 尚还回头在望
それぞれの夢を追い 季節は足早に往く
「再见、再会」 震颤着做了最后的告别
行き先違えるその日はそれほど遠くなく
只不过 时至如今
「さよなら、またどこかで」 震える小さな背中
我的心依然炽热得生疼
だけど僕の心は今も
嘈杂的心声交织成唯一的愿望
こんなに熱く覚えていて苦しい
见证离别的房间里
ざわめきは今願いになる
墙上的旧照片 宛如忘却了时间
別れて知る部屋の広さ一面
焦躁的思念乘风而起
時間の流れ忘れた写真
爱于死灰中复苏
逸る想いがゆらりゆらり
樱树老去 春天已死
よみがえる愛しさ
曾经的温存 已是未果的蓓蕾
枯れた桜 遠き春のぬくもりを
而你如今又身在何处呢
待ちきれず蕾を付ける
摞起的信纸 事到如今也无法寄出啊
君は今何処にいるのでしょう
自那以后 已无数次忍耐胸中的思念
重ねる手紙まだ 出せないまま
只是在你造访的时刻 视线再次动摇
「你还好吗?――」「最近真冷啊――」
あれからどれ程 胸焦がす想い しのぶれど
「放弃那个梦吧――」「但只想和你再一次――」
だけど君から届いた便りに視線揺らいで
记下最后约定的时间和地点
「お元気ですか?――」「寒い日が続くね――」
相见的人就在那里 只不过啊....
「諦めた夢捨て――」「君ともう一度――」
然后 在那未能相会的场所
最後に約束の場所と時間が記されていた
我化作了摇曳的景色
会いたかった君がそこに けれど
对于半途而弃的你
そして僕は揺れる景色一面
那日的我 是无法原谅的吧
行けなかった約束の場所
离别的思念淡淡渗入心头
夢半ば諦めた君を
残香之中 月映花泪
許せないあの日の僕が
摇曳的花瓣轻轻飘舞
離れて行く思い出淡く滲む
爱于夜中安眠
残り香映す涙月夜
或许有一天
揺れる花弁ひらりひらり
你能再次迎来新的春天吧
目を瞑る愛しさ
再见吧 我真爱的人儿啊
いつか君が再び歩き出して
他已被微风 带向了远空
新しい春迎えられるよう
さよなら確かに愛した人よ
遠い空に向けて 風が綴る
专辑信息