歌词
道端に落ちていた『ため息』
掉落在路边的“叹息”
辿る先にその後ろ姿
挣扎到达目的地的背影
とっくに雨はあがったのに
明明雨早就停了
気付かずまだ傘をさしてる
却没有注意到还傻傻撑着伞
キミノセカイを狭くする その悩み 全て
若将你自己的世界变狭小 所有的烦恼
悔しい事に僕は わかってあげられないけど
全部的悔恨 我就无法为你解忧
ほんの少し ほんの少しでも ぬぐってあげられたら…
若是稍微 稍微能帮你拭去一些痛苦就好了
曇る天に毎度 祈るだけじゃ退屈さ
如果每次阴天都只是祈祷就太无聊了
ココロ空モヨウ いつだって
心中的天气状况 无论何时
気持ち次第で世界は変わって
都是由自己的心情将世界改变
突然のドシャ降りだって 僕らはきっと楽しめる
就算是突然倾盆大雨 我们也会尽情享受
ココロ空モヨウ 誰だって ひとつ強い力があって
心中的天气状况 无论是谁 都拥有独一无二的坚强力量
すべてをマイナスにだって プラスにだって変えていける
全部的负能量 也可以变成好的方向
晴れるといいなぁ そのココロ空モヨウ
天能放晴就好啦 这心中的天气状况
僕らは何故“上手くいかない事”嘆いてしまうのだろう?
我们是为什么因“无法顺利做好的事”而叹息的呢
そんなギモンの答えも 散歩ついでに探しに行こう
这种问题的答案也 一边散步一边去寻找吧
遠回りしてナンボ そこにしかない未体験さ
无论怎么绕远路 都是只有这里才有的新鲜体验
ココロ空モヨウ 胸張って 難解な時代へとダイブです
心中的天气状况 挺起胸膛 深潜入这个难解的时代
舵は風にまかせちゃって 愉快な日々に出かけよう
放心交给风来掌舵 度过愉快的每天吧
ココロ空モヨウ 何だって ユズレナイモノだけは持って
心中的天气状况 无论是什么 都要坚守不能退让的部分
「その他はオマケなんだ?」 って 重荷をフッと下ろせたら
默念“其他的都是附加品”试着将重担放下
じきに逢える 青ココロ空モヨウ
马上就会看到 蔚蓝一片的天空
晴れるといいなぁ…
天能放晴就好啦...
心痛めた数よりも 不運の数よりも
比起心痛的数量 比起不幸运的数量
まず 傍にある“嬉し楽し”を 一緒に数えていこう
让我们一起先来数一数身边的“欢喜愉悦”
ココロ空モヨウ 苦しんで 惨めさ浴びる夜もあって
心中的天气状况 也会有被痛苦惨淡包围的夜晚
そんな瞬間にかぎって 成長を急かしてくれるんだ!!
那些痛苦的瞬间 才会让我们迅速长大
ココロ空モヨウ いつだって 人の気持ちはミステリーです
心中的天气状况 无论是何时 人的心情都是神秘无比
正論だけじゃ疲れちゃうね ほどほどだって大丈夫
一味追求正确答案也会累吧 适可而止其实也不差
ココロ空モヨウ 誰だって ひとつ強い力があって
心中的天气状况 无论是谁 都拥有独一无二的坚强力量
すべてをマイナスにだって プラスにだって変えていける
全部的负能量 也可以变成好的方向
晴れるといいなぁ そのココロ空モヨウ
天能放晴就好啦 这心中的天气状况
晴れるといいなぁ…
天能放晴就好啦
专辑信息