歌词
要给新的季节 描绘怎样的色彩
新しい季節は 何色に色付く
在两人一直寻找的向日葵下
いつも二人求めたソレイユの下
如果可以的话 希望可以像那天一样
許されるなら あの日にように優しく
将罪孽深重的我们温柔包围
罪深き僕らを包んで欲しいんだ
多少次在梦中
像是听到了你的呼唤而醒来
何度目の夢だろう 君の声が
不知何时 愿望留在了梦的那边
呼んでいる気がして 目覚めた
留在了无法回去的时光里,,,
望みはいつしか 夢の彼方
遥远的光亮
戻らぬ時間の中に…
现在将两人照亮
不想说再见
遥かな光が
思忖着借口 身边的你
いま二人を照らしている
只是落寞地说着 不要走
サヨナラの代わりに
巨大的迷宫 现在也没有尽头
留存的回忆 依旧牵动着我的心
言い訳をめぐらす 僕のそばで寂しく
我穿越喧嚣的人潮
君はただ 離さないでと言った
看到了蓝色的天际线
大いなる迷路は 今でも絶え間なく
说起过好多次了啊
消え残る想いを揺らし続けるんだ
我们确实存在在这时间里...
羞于启齿的话语
さんざめく人込みを過ぎて僕は
使我的心无比焦躁不安
青色の境目を見ていた
为什么愈发闪耀
何度でも告げるよ 僕らはいた
还不知道爱的喜悦
確かな時間の中に…
两人的回答 就这么中断了
说起过好多次了啊
言えずに吸い込んだ言葉
我们确实存在在这时间里...
この胸を焦がしていくのに
已经褪色的篇章
輝きを増すのは何故
照亮美好的日子
不想说再见
愛せる喜びを知らないまま
二人の答えは 途切れた
何度でも告げるよ 僕らはいた
確かな時間の中に…
色褪せたページが
愛しい日々を照らしている
サヨナラの代わりに
专辑信息