歌词
Mylene Farmer - Point De Suture
玛莲法莫-缝合点
[04:03.18][03:54.64][03:46.35][03:05.75][02:56.27][02:47.82][02:39.33][02:30.98][01:57.52][01:49.32][01:40.98][01:32.67][01:24.54][00:51.23][00:16.97][00:08.10]
Par Wxzbb - Je T'aime Mylene!
在痛苦的日子里
Les jours de peine
我轻轻地哼着一支
Fredonnent un
自己也不甚清楚的歌儿
je ne sais quoi
四周回响着的是
la ritournelle
犹豫不决的和声,到底唱的是什么?
des indécis, des quoi ?
出于习惯地
par habitude
我选择了这一条路
j'ai pris ce chemin
一条不确定的道路
d'incertitude
周而复始,徘徊往返
où mes va sont des viens
在清醒的日子里
jours de sagesse
道路既平坦又直顺
la voie unie et droite
但是人总是疑心重重
mais l'homme doute
并无端奔跑
et court
踏上无数弯路
de multiples détours
我迷茫无知
vague mon âme
你却自顾地离开
va, prends ton chemin
等待是漫长无尽头的
l'attente est sourde
此生却阻拦着我
mais la vie me retient
将我包裹入你的床榻/揽入你的怀中
[02:31.47][01:24.75]prends-moi dans tes draps
把你的手给我
[02:33.65][01:26.68]donne-moi la main
今夜勿再入梦
[02:35.53][01:28.76]ne viens plus ce soir
告诉我,我已迷失
[02:37.62][01:30.87]dis, je m'égare
告诉我何去何从
[02:39.63][01:32.90]dis-moi d'où je viens
……若默默无语,我便即刻离开
[02:41.76][01:35.02]ne dis rien, je pars
再次上演你的离去
[02:43.89][01:37.12]rejoue moi ta mort
我也将消失匿迹
[02:45.97][01:39.19]je m'évapore
关于我们的梦儿的那些话语
[02:48.04][01:41.19]des mots sur nos réves
解开了我一切的疑惑
[02:50.17][01:43.61]déposer mes dpites
那么在难以愈合的伤口上
[02:52.24][01:45.47]et sur les blessures
也将有缝合的针脚
[02:54.32][01:47.54]point de sutures
招我爱之魂魄
[02:56.47][01:49.58]vole mon amour
与我合而为一/却再次消逝
[02:58.48][01:51.70]refais-moi l'amour
连篇累牍的疑虑
[03:00.60][01:53.86]confusion des pages
使我不堪重荷
[03:02.64][01:55.92]je suis naufrage
长夜变得酷热
les nuits sont chaudes
血液在沸腾叫嚣
mon sang chavire et tangue
幻影的幽灵船
bateau fantôme
在熊熊燃烧
qui brûle
我是那风暴摧毁一切
je suis tempète et vent
光明与阴影
ombre et lumiére
为爱情渲染上晦暗不明
se jouent de l'amour
我的爱如回涌的潮水
mes vagues reviennent
重重地拍打在干涸的堤岸上
mes flots sont si lourds
将我包裹入你的床榻/揽入你的怀中
专辑信息