歌词
「フォトグラフ」
「照片」
PSPゲーム『ナルキッソス ~もしも明日があるなら~』イメージソング
PSP游戏『narcissu~如果有明天的话~』印象曲
一直闭着眼睛生活
ずっと目を閉じ生きてた
呐…能无所欲求地笑出来吗?
ねえ…何ひとつ望まずに笑える?
空气很凉 但是啊
不知为什么我感觉不到寒冷
冷たい。だけどね
原因什么的
何故か寒くない
已经无所谓了
どうしてかなんて
仿佛是要跳进 绿宝石般的大海一样
どうだっていい
裙摆轻轻翻扬
向着澄澈的天空 直直地伸出手
エメラルドの海 跳ねるように
明明已经忘了笑脸的样子
そっとスカート翻して
居然还可以 好好地笑出来 有些不可思议
澄んだ空に手を伸ばす 真っ直ぐに
仅有一枚的照片上是
耀眼得有些哀伤的世界
忘れていた笑顔なのに
命运是什么?
ちゃんと出来たことがすこし不思議
为什么是我呢?
たった一枚だけのフィルム
连这样的提问
哀しいほど眩しい世界写したフォトグラフ
也做不到了
深冬的海浪 怂恿着风
運命とは何?
白色的急促吐息
何故私なの?と
想要向永恒之旅的终点传达
問うことさえも
无法传承的规则
とうに失くして
你的愿望 与我的回答
只求再一次 露出笑脸
真冬の潮騒 煽る風
窥视着观景窗的瞳眸 残存着的照片
そっと白い息を弾ませ
如今张开双眼 才察觉到
永い旅の最後(おわり)に伝えたい
啊啊 能够无欲无求地笑了
受け継がれる切ないルール
あなたの願いと私の答え
もう一度だけ笑顔向けて
ファインダーを覗いてる瞳に残すフォトグラフ
いま目を開け気づいたの
ああ、何ひとつ望まずに笑えた
专辑信息