歌词
你的视线
彼女を見つめる
总是注视着她
あなたの視線で
领悟了这份感情的那个傍晚
その気持ちを悟った夕暮れ
我不禁移开了视线
つい目をそらした
从天而降的雪也好
寻觅到的彩虹也好
降り出した雪にも
我也总是在身旁看着
見つけた虹にも
天真无邪的她
無邪気にはしゃぐあの子を
即使注意到了那些
私もいつも隣で見てたの
也无法说出口
牢记于心的我
それに気づいても
就连对喜欢的人
口には出さない
都不能传达自己的思念
心にしまう私は
你静静凝视着她
好きな人にさえ
她不是那种讨厌的人
思いは届かない
使我的痛苦都显得多余
已经想要开始讨厌
あなたが見つめる
讨厌你 讨厌她
あの子がいやな子じゃないから
一直以来
余計に苦しくて
都不擅长拍照
もう嫌いになってしまいたい
明明一个人在屋里的镜前
あなたもあの子も
能好好的笑出来
眼前看到的一切
写真を撮られるのも
都让人急躁不安
ずっと苦手だった
也曾有过这样的日子
一人部屋でなら鏡の前
心中如此苦涩
上手に笑えるのにね
不知为何
容易对别人口出恶言
目に見えるもの
是对自己没有自信吧
全てに苛立った
如果内心充裕的话
そんな日もあったの
谁都一定能变得温柔
心が苦しくて
你的心中没有我的位置
なぜか簡単に誰かを
好想钻入你内心的间隙
故作镇定的神情 已经到了极限
悪く言ってしまうのは
沸腾燃起的感情
自分に自信がないから
好像马上就要崩溃
心に余裕さえあればね誰だって
为什么是她
きっと優しくなれるの
我已经不想再看了
快察觉到吧 因为我喜欢你
あなたの心に私はいない
求求你不要再对她那么温柔
あなたの心の隙間 入り込みたい
想要变得温柔
平気な顔ももう限界なの
却不能冷静下来
沸き上がる感情
嫉妒将我重重包围
壊れてしまいそう
早知如此痛苦
就不需要什么喜欢的人
どうしてあの子なの
为什么是她
もう見たくないの
気づいて あなたを好きだからだよ
お願いあの子に優しくしないで
優しくなりたい
平気になれない
嫉妬が私を包む
こんなに苦しいのなら
好きな人なんかいらない
どうしてあの子なの
专辑信息