歌词
せーの 打ち上げ花火
一~二 开始放烟火啦
降り注ぐ光の雨
犹如不断降下的光之雨一般
星より眩(まばゆ)い
比星星更加炫目
きらきらっと輝く
亮闪闪地发着光
空の果てさえ 断ち割れて結界のよう
就像能分开天际的结界一般
喜びの声よ
欢乐的呐喊声
天上まで 響け!
响彻天际
穏(おだ)やかな 蒼(あお)い惑星
平静的蓝色小行星
手を伸ばす 届きそう 届かないけど
伸出手去,似乎能够得着却又无法碰触
その景色 まるで箱庭(はこにわ)
这样的景色,像是盆景一般
飛び込んでみたいね
让人想飞身跃进其中
微(かす)か光っている星たち
微弱发光的星星们
夏の星座
与夏天的星座一起
天(あま)の川の中にそっと語(かた)る
在银河中轻轻私语
星々きらり
群星闪烁
降り注ぐ光の雨
犹如不断降下的光之雨一般
獄火(ごくか)より速い
比狱火更加飞速
きらきらっと輝く
亮闪闪地发着光
空の果てさえ 断ち割れて月平線(ルナホライゾン)
月平线,连宇宙都可以分开
心の願いよ
我心中的愿望啊
地球まで 届け!
向着地球传递而去
りんご飴(あめ) 食べて歩いて
边走边咀嚼着苹果糖
わた飴(あめ)は松明(たいまつ)に似てるじゃない?
不觉得棉花糖很像火炬吗?
銃(じゅう)を持って 射的をやるぞ
拿起枪玩射击了哦
うさぎの弾幕か?
这是兔子的弹幕吗?
遥か三十八万キロの月と一緒に
距离此处38万公里之月
二つの星が眺めて笑う
正与两颗星星一同眺望着我微笑
寂しさを感じられて 仰(あお)いで見た時
仰望之时,感觉到一丝寂寞
ほかの人 気づいていない
其他的人,谁都没有注意到
ただ 楽しむでしょう?
只是在尽情玩乐吧?
ワクワクしてる
内心激动不已
ため息出るほどキレイ
美到叹为观止
夜空切り裂いて
划破漆黑夜空
空気までも震(ふる)わす
连空气也被震动
次々開く
一发接着一发盛开
彩(いろど)りの光放つ
绽放五颜六色的光彩
一際(ひときわ)美しい
最为美丽的
華(はな)やかな フィナーレ
是华丽的终章
专辑信息