歌词
流れる時代のスピードに 負けないようにと
为了不输给时代的行进速度
アクセル踏み込み ため息をついた
我踩下油门 叹了口气
星のない空の下で 数えてみたのは
在没有星星的夜空下
手に入れたものと 引き換えにもう失ったもの
数着自己得到的东西 和为了得到而失去的东西
何が嘘で本当かわからない
假假真真 分不清楚
こんな世界で踊らされるくらいなら
如果在这样的世界中 如傀儡般起舞
自分らしいリズムで
以自己的节奏舞动
パレードでおどけたピエロのそれはまるで
盛装游行中 那滑稽的小丑 简直就像是
理想にもがく僕のようで
面对理想手足无措 痛苦悱恻的自己
戸惑いも 矛盾も この風に 吹かれたら
困惑徘徊 矛盾不已
不器用だった僕でさえ
被这阵风潮吹拂的话 就算是笨拙如我
上手に嘘をつくのかな
也能自然的撒谎了吗
瞳閉じれば蘇る 懐かしい笑顔
闭上双眼 脑海中浮现出令人怀念的笑容
まだ帰れないよ 約束はまだ果たしてない
仍不能归去 我还未履行约定
誰もがみな 傷抱え 生きている
任谁都是 怀抱伤痛而活
月明かりが 癒すように 包むから
月光笼罩着我 似能治愈伤痛
さあ踊り続けよう
来吧 继续跳舞吧
パレードでおどけたピエロのそれはまるで
盛装游行中 滑稽的小丑 简直就像是
自由をあがく僕のようで
为自由而垂死挣扎的我
不安も 不満も この空に 放つよ
不安也好 不满也罢 都在这片天空之下放逐
仮面の下で守っている
面具之下守护着的
萎んだ夢のカケラたち
日渐枯萎的梦想碎片
悩んでも答えなど 見つかりそうにないときは
烦恼苦闷 却找不到答案的时候
暗闇でかき鳴らせ メロディは夢をまた膨らませていく
漆黑一片时传来的动听旋律 再次鼓舞了梦想
パレードでおどけたピエロのそれはまるで
盛装游行中 滑稽的小丑 简直就是
未来を描く僕のようで
描绘未来的我的写照
今日より 明日が 輝き 出すよに
明天比今天更闪耀
もっともっと手を伸ばせ
踏着轻快的步伐
軽くステップ踏みながら
同时张开双臂迎接吧
专辑信息