歌词
Bræðr munu berjask ok at bönum verðask,
兄弟们刀剑相向,骨肉相残
munu systrungar sifjum spitla;
姊妹的孩子让家族蒙羞
hart er í heimi, hórdómr mikitl
人世间多有苦难与苟且之事
skeggöld, skalmöld, skildir ro klofnir,
斧的时代,剑的时代,盾牌会被劈开
vindöld, vargöld, áðr veröld steypisk;
风的时代,狼的时代,在世界毁灭之前
mun engi maðr öðrum þyrma.
无人宽恕他人
Svört verða sölskin um sumur eftir
黑暗遮蔽了夏日前的阳光
Skeggöld, skalmöld, vindöld, vargöld. Svört verða sölskin um sumur eftir
斧的时代,剑的时代,风的时代,狼的时代;黑暗遮蔽了夏日前的阳光
Gal anda viðr, gangla viðr, riðanda viðr, viðr rinnanda, viðr sitjanda, viðr signianda, viðr faranda, viðr fluganda, skal alta fyrna ok um döya
我背离精神,背离行走的精神,背离骑马的精神,背离奔跑的精神,背离席坐的精神,背离契约精神,背离飞翔的精神,我应当枯萎死去。
Sér hon upp koma öðru sinni
她(沃尔瓦)又看见
jörð ór ægi iðjagræna
生机回到了那从海中升起的大地
fatla forsar flýgr örn yfir
奔流的瀑布,翱翔的雄鹰
gá er i á fjatli fiska veiðir
在山水间猎鱼
um aldrdaga ynðis njóta
永远幸福快乐
专辑信息