歌词
やたら綺麗な髪色で何処に居ようと目立つ
过分美丽的发色使你在哪里都引人注目
その上強い香水の香りが鼻を刺す
发丝上浓烈的香水味很刺鼻
話す声大きくて、言うなれば「悪目立ち」
说话声音很大 说起来就是「讨人厌」
アイツに会いたいからって利用しないでよ
不要因为想见那家伙就利用我
嫌いだそんな貴方なんか
那样的你最讨厌了
嫌いなのに
最讨厌了
今言った言葉が頭の中を駆け巡り
可刚刚说的话却还环绕在我脑海里
予想外 僕を見つめる
居然在凝视我
その瞳に揺れて
因那迷人双眸而小鹿乱撞
戸惑った恋に飲まれる
被让人迷茫的恋爱压得喘不过气
貴方が届かな過ぎるから
因为你是那麽遥不可及
总在挑剔我的穿著和发型的你
いつも僕の服や髪型をけなす貴方が
因为是用这样的眼神对我说话让我都脸红了
そんな目をして言うもんだからこっちも赤くなる
我还有点半信半疑 因为这不可能
まだ少し疑って、だってそんな筈無い
我忘不了你为了那家伙吵嚷的样子
アイツに騒いでた貴方の姿が離れない
说过的讨厌变成了喜欢
嫌いだって言った言葉が好きに裏返り
出乎意料能与那样的表情相见真让我心焦
意外だったそんな表情に出会い焦る
预料之外与我交融
予定外 僕と交わる
交缠的纤细的手指
細い指を絡め
脱下你身上所有的穿戴
着飾った服が剥がれる
我想看见你的一切
貴方の全てを見たいから
总是在逞强 其实害怕孤单寂寞
真正的心情不说出来没有人会知道啊
いつも強がってて、本当は寂しがり
那样的你最讨厌了
本当の気持ち何て言わなきゃ分かんないよ
最讨厌了
可刚刚说的话却还环绕在我脑海里
嫌いだそんな貴方なんか
居然在凝视我
嫌いなのに
因那迷人双眸而小鹿乱撞
今言った言葉が頭の中を駆け巡り
被让人迷茫的恋爱压得喘不过气
予想外 僕を見つめる
你实在太过美丽
その瞳に揺れて
你就是这样美丽
戸惑った恋に飲まれる
明明那麽美丽
貴方が美し過ぎるから
说出来的话 相反的意思
綺麗だそんな貴方はただ
是我误会了? 我被讨厌了?
綺麗なのに
找不出答案
口走った言葉は裏腹の意味を残し
占据着我的脑海
勘違い?嫌われてる?
我只能看你看得入迷
その答え出なくて
—— 完 ——
脳内を占拠してる
貴方にただ僕は見とれてた
——おわり——
专辑信息
1.成龍很酷
2.女々しくて - Chinese Version
3.また君に番号を聞けなかった
4.トラウマキャバ嬢
5.抱きしめてシュヴァルツ
6.女々しくて
7.毒グモ女
8.イヤホン
9.だからバイバイ
10.広がる世界
11.愛してると言えなくて
12.酔わせてモヒート
13.HEN