歌词
生きる明日へ
生きる明日へ
唄:初音ミク
唄:初音ミク
想要变为“大人”
努力变得能够容忍一切
就好像只有这样才能自由地活下去
大人になりたかった
不想变为“大人”
何でも好きなようにって
渐行渐远的前方
自由に生きれると
空无一人
不想再看到已经不再纯真的灵魂
大人になりたくない
不想看到“失去”无奈地闭上双眼
歩き続けてきた道は
即使梦想依然遥不可及、但是
誰にも届かない
“明天”永远不会失约
朝着前方永不回头
汚れていく心の色
一步、两步、不断前进
無くしたくなくて目を瞑った
奏出未来的旋律
夢が見られなくても また
就算、就算如此弱小
明日はやって来るから
挫折、失败、不要逃避
总会变成“喜悦”的样子
真っ直ぐ前だけを向いて
想要永远做个小孩子那种话
ひとつ ふたつ 踏みしめてく
那天以为只是玩笑话
未来への鼓動を
不谙世事跌跌撞撞
明明已经做好了决定
なんて そんなに強くないけど
却还能听到内心的犹豫
あれも これも 逃げ出さないで
即使看不到前进的道路
いつか咲いてみせるよ
“明天”也依然会到来
头顶的天空不再明朗
子供になりたいとか
一下、两下、屏住呼吸
あの日は嘘だと思った
曾经互相倾诉的希冀
何も知らないままで
那些啊、虽然现在还未实现
孤独、寂寞、我还在驱赶着
本当は決まってるはずなのに
一定会变成“幸福”的样子
まだ迷ってるもう一人の自分
就这样像是要看透我的灵魂般
歩く道が見えなくても
一个、两个、不断清点着
明日はやって来るから
即使是那些小缺点也会掳获你的爱意一样
那种事,虽然不是那么尽如人意
真っ直ぐ空を見上げたら
争吵、分歧、全都给我 粉碎
ひとつ ふたつ 息を吸って
一定会变成“温暖”的样子
言葉で描く軌道を
虽然认真活着真的是一件很辛苦的事情
痛苦的、悲伤的、委屈的
なんて 今は映らないけど
都在那里等待着吞噬弱小的你、但是
あれも これも また向き合って
活着是比任何一件事情都要
きっと咲いてみせるよ
充满快乐和喜悦的事情
若是你也已经发现了
真っ直ぐ僕を見つめたら
就朝着“明天”前进吧
ひとつ ふたつ 拾い集め
一个、两个、不断地去发现
好きになれるように
那将是“你”的样子
-END-
なんて そんなの似合わないけど
あれも これも 壁壊して
これから咲いてみせるよ
生きていくのは大変だけど
苦しいこと 悲しいこと 辛いこと
待っている でも
生きていることが何よりも
楽しくて 嬉しくて 溢れてる
そう気付いたんだ
真っ直ぐ明日に向かって
ひとつ ふたつ 見つけたんだ
いまから咲いてみせるよ
-END-
专辑信息