歌词
The sweet smell of a great sorrow lies over the land
一股巨大悲伤的醉人气息弥漫这片土地
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:
烟雾腾腾升入铅灰色的天空
A man lies and dreams of green fields and rivers,
一个男人满嘴胡话呓语着绿地和河流
But awakes to a morning with no reason for waking
晨光中醒来后却浑然不知为何苏醒
He's haunted by the memory of a lost paradise
他为有关失乐园的记忆魂牵梦萦
In his youth or a dream, he can't be precise
是年少时还是梦中他已不甚了然
He's chained forever to a world that's departed
他将永远受缚于那分崩离析的世界
It's not enough, it's not enough
远不止这些 远不止这些
His blood has frozen & curdled with fright
他的血液由于惊吓凝固成冰
His knees have trembled & given way in the night
他的双膝战战兢兢夜里颓然跪倒
His hand has weakened at the moment of truth
他的手在真相揭晓之时恢复知觉
His step has faltered
他步履蹒跚
One world, one soul
一个世界锁住一个灵魂啊
Time pass, the river rolls
时间倏逝 河流滚滚
And he talks to the river of lost love and dedication
他向失去所爱奉献终身的河流娓娓道来
And silent replies that swirl invitation
只有寂静回应漩涡的热切邀请
Flow dark and troubled to an oily sea
天色渐暗混入油污四浮的海
A grim intimation of what is to be
徒生未来如何走的糟糕念头
There's an unceasing wind that blows through this night
永不间断的风吹拂着夜晚
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
眼中一粒尘埃遮蔽了我的视线
And silence that speaks so much louder than words,
寂静之声远比言语来得猛烈
Of promises broken
所谓诺言最终一一破灭
专辑信息