歌词
おっ、こんちはー
哦~,你好
早いですね
来得真早呢
ほかの二人は?
另外两个人呢
なんかホームルームが長引いてるとか掃除があるとか
哥哥的课外活动延长了,喵都前辈要做扫除
遅れるって言ってました
说会迟一点来
そう
是么
ええと、前の席失礼しまーす
那个,我就先坐前辈面前的位置了
あっ、先輩、玖方女学院ですよね
啊,前辈是玖方女校的学生吧
そうね
すごいなぁ
真厉害呢
うちのお父さん
我家的老爸
あたしに玖方行って欲しかったみたいなんですけど
好像也是想让我去玖方那边的
ちょっとあたしの頭じゃ難しくて、へへへ
但以我的头脑稍微有些遗憾呢
偏差値は白泉とさほど変わらなかったはずだけれど
玖方的分数线应该和白泉没什么差别才对
ああ?あっ、そうでしたっけ
啊?啊,是这样嘛
でも
但是
玖方はお嬢様学校ってイメージあります
玖方给人一种大小姐学校的印象呢
結城先輩なんていうか
结城前辈怎么说呢
立ち...振る舞い?
行为举止?
あたしより上品ですし
这方面比我好得多呢
本物のお嬢様は白泉に通っている
白泉那边可是有真正的大小姐的
おお、みゃこ先輩
哦哦,喵都前辈
そういえば
说起来
そうーすね
也是呢
はい
好吧
あぁ、ええと
啊~那个
無理に話そうとしなくていい
不用勉强自己找话题的
沈黙は苦ではないから
沉默并不是一种煎熬
ああっ、そ...そうですか
啊,是...是吗
はい
好吧
話したければ話してもいい
要是你有想说的话也可以说出来
最も
不过
返事をするかどうかは保証できないけれど
我不能保证我能做出回应就是了
じゃ、ええと
那...嗯...
あっはっはっはい
啊...有了
質問があります
我有个问题
なに?
什么?
あたしたちのチーム名
我们的队伍名
バルハラソサエティーですよね
是叫做「Walhalla society」吧
そうね
没错
由来とかあるんですか
有什么由来吗
その名の通り
就和字面上的意义一样
北欧の神々に連なる組織
是与北欧的众神有关联的组织
北欧...
北欧...
どうしてソサエティーなんですか?
那为什么是「society」呢?
質問の意味が分からない
我不清楚你在问什么
バルハラは北欧がらみって分かるんですけど
「Walhalla」这个词与北欧有关系我知道
ソサエティーって英語ですよね
但是「society」是英语吧
なんか深い意味でもあるのかなぁって
有什么深刻的意义吗
おおっ
......
おっと?
哎呀?
無邪気に聞いちゃいけないことを聞いちゃった気がするぞ
一副听到预料之外的事情的样子哦
言葉に意味なんてない
纯粹的言语并没有什么意思
え?あっはっはい?
诶?啊?
遍くことの端は
遍布世界的碎片(应该是指各个语言)
神々が紡ぎ詩歌の残滓
是众神所编织的诗歌的残渣
人々の耳に届いたその刹那に
在人们听到它们的那一瞬间
本来の意味を失い
就失去了它们原本的意义
只々美しき旋律となった
听起来仅仅只是美妙的旋律而已
うん?はーい
嗯?哦...
うん?はい
嗯?哦
日本語、英語、中国語、ラテン語
日语、英语、中文、拉丁语
そんなもの
那些东西
愚かな人が自分方位に決めた枠組みに過ぎない
只是愚人用来决定自己方位的框架而已
かつて
在过去
すべては一つだった
它们都是一体的
(少女怀疑人生ing...)
つまりー
也就是说...
ソサエティーが英語であるという認識は無意味であるっと
把「society」判断为英语是没有意义的
その通りよ
就是这样
ああはぁはぁ
啊哈哈
よかったー、でたー
太好了,总算是给我说对一个了
そもそも
说起来
ヴァルハラという言葉も
「Walhalla」这个词
あなたたちに向けて分かりやすく発音してあげたに過ぎない
也只不过是用对你们而言比较好懂的发音而已
疑問の前提がおかしいのよ
这个疑问的前提就已经很奇怪了哦
ああっ、ええと
啊,那个
すみません
抱歉
謝る必要はない
你不需要道歉
我々の価値観は
吾等的价值观
常人には理解し難いから
本来就是常人所难以理解的
すげー、かみしてんだ
哇~,好高高在上的感觉
超絶...上から目線だ
这个视角还真不是一般的高
ちっ...ちなみに...ですけど
顺...顺带一提
なに?
什么?
先輩は...バルハラ的に...立ち位置はどんな感じ...なんですか?
前辈你在...「Walhalla」里...是处于怎样的位置呢
バルキリの一人とか
像是「Balküre」的其中一人之类的
ヴァルキュリヤ
是「Valkyrja」
はいすみませんはい
哦不好意思好的
バルキュリヤ
Balkyrja
ヴァルキュリヤ
Valkyrja
え?
诶?
ヴァールキュリヤ
Valkyrja
あ?バ...バールキューリヤ
啊?Ba...Balkyrja
......(此处翻译已阵亡)
って、なんですかこれ
什么玩意儿
英語の授業かよ!
给我上英语课么
そうね
是呢
私もヴァルキュリヤの一人
我也是「Valkyrja」的其中一人
おお~すごえ
哦哦~好厉害
やっぱそういう設定なんですね
果然是这种设定呢
あっはい失言です
啊好的是我错了
設定とかじゃないですよね
并不是什么设定呢
はい、はーい
好的好的
確かに
的确
私もヴァルキュリヤの一人ではある
我也是「Valkyrja」的其中一人
エンシェントエンタプロトコルを完遂するために
为了完成「Ancient Enter protocol」
地上へと遣わされた
被派遣到了地面上
(......)
そう
没错
ラグナロクは恐らく防げないでしょう
「Ragnarøk」恐怕是无法避免的吧
しかし
但是
ただ指をくわえて終焉を待つことなど
只是一味等待终焉的到来而自己却无能为力
できるかしら
做得到吗
ええと
那个...
いいえ、できない
不,做不到
あっあぁ反語だったんだ
啊原来是反语啊
あたしへの質問じゃなかったんだ
原来不是问我的问题啊
リグ·ヴェーダが動き出した以上
在「Rg-veda」已经开始行动的情况下
もはや猶予はない
已经没有多余的时间了
ヒュージアポカリプスによる世界の再創造
通过「Huge Apocalypse」对世界进行重塑
彼らは、神の領域を犯そうとしている
他们已经触犯了神的领域
ええと、その
嗯...那个
ヒュージアポカリプスってなんですか?
「Huge Apocalypse」是什么东西
あっ、実は先輩もよく分かってない的な
啊其实前辈也不太清楚是吧...
あっですよねー、知ってますよねー
啊是呢,知道的呢
私なりの解釈になるけれど
虽然这只是我给出的解释
はい
彼らは黒の黙示録を手中に収めたとも
他们已经得到了漆黑默示录并据为己有
言っていた
我是说过了的
あっ...はい
啊...嗯
それがヒュージアポカリプスの鍵
那就是「Huge Apocalypse」的钥匙
黒の黙示録を用いて
他们大概是想利用漆黑默示录
彼らは世界の再創造をするのでしょう
来进行对世界的重构吧
なるほど...
原来如此
それが彼らの夕
那就是对他们而言的黄昏(大概是诸神黄昏吧)
ヒュージアポカリプスの全容
也是「Huge Apocalypse」的全貌
彼らは、世界を再創造するつもりよ
他们是打算对这个世界进行重构哦
なるほど
原来如此
えっ?
诶?
えっえっえっ...全容...
诶?诶?诶?...全貌...
えっ...それが全容?
诶?...这就是全部?
そうよ
是啊
ええぇ、同じこと繰り返しただけ
诶,只是重复说了同一件事而已
え...ええぇ...
诶...诶...
なんかすごぇ
总觉得好厉害
ええ...ガバっ...すごいガバ説明
诶...说了跟没说一样
言葉など無意味
言语是没有意义的
いくら紡いても
不管怎么去修饰
需要的なければただの雑音
不需要的话就只是噪音而已
もっと心のチカラを育てることね
你需要让自己内心的力量再成长一些呢
ええ?
诶诶?
よくわかんないけど
虽然不明白是什么意思
あたしが悪いみたいなこと言われた
怎么好像是在说我做错了什么事一样
やっ...やっ...わかりました
啊,我知道了
それが...ヒュージアポカリプスなんですね
那就是「Huge Apocalypse」吧
ええ
そして
然后
ヒュージアポカリプスのそし...違うな...
「Huge Apocalypse」这个组织...啊不对
ヒュージアポカリプスをジャミングすることが
阻止「Huge Apocalypse」
我々、バルハラソサエティーの使命であり
就是吾等「Walhalla society」的使命
宿命
也是宿命
星月の力である世界の真実
是拥有着星月之力的这个世界的真实
というわけですね
是这样吧
その通りよ
正是如此
理解が早いわね
理解的真快呢
ふふん、わかってきましたよ
哼哼,我已经明白了
心のチカラを育てるというその意味が
让心灵力量成长的真正意义
今ここに
就在此刻
新たな戦女神が生まれた
新的女武神在此诞生了
我が主神も喜ばれることでしょう
我们的主神也会很高兴的吧
先輩
前辈
あっ、いいえ
啊,不对
我が導き出たるバールキュリヤよ
引导我的「Bralkyrja」啊
発言を許しましょう
我就原谅你的发言吧
一刻も早く
一刻也不能浪费
サラマンダーよりもずっと早く
用比火之精灵更快的速度
ダークネスからの黙示録をスポイルし
破坏(Spoil)那象征着黑暗(Darkness)的默示录
カオスなる態度を打ち破らねばなりません
为此必须要打破那迷茫(Chaos)的态度
ストラテジーは汝の身心に終わりか
战略(Strategy)取决于汝的意志
おっ...おお...
哦..哦哦
ラグナロクは終焉であり
「Ragnarøk」是终焉的象征
時には剣であり、魔法であり
有时是剑,有时是魔法
戦艦でもあり、斧でもある
有时是战舰,有时是斧
すなわち、心の形
也就是灵魂的形态
宇宙の意志には抗えない
宇宙的意志我们无法违抗
神々の意向が大地に降り注ぐその時を
在众神的旨意降临这片大地之前
待つしかない
我们只有等待
なんと
怎么会...
黒雲が自ずとパージされるまで
也就是说在乌云自然散去(Purge)之前
只々ステイし続けるともうすのですか
我们只能一直等待(Stay)吗
そうは言っていない
这倒不是
ただ
只是
我々ヴァルキュリヤも万能ではない
吾等「Valkyrja」也不是万能的
ということ
就是这样
思想無き力はただの暴力
不去思考,那份力量就只是单纯的暴力
焦ってはダメ
万万不可心急
我々の力は途方もなく強い
吾等拥有非常强大的力量
使うべきその時は、必ず来る
一定会有用到这份力量的时候
なるほど
原来如此
急いだ飛脚は過労死した
着急的信使会因过度劳累而猝死
ウルフをやり過ごしたらその先にライオン
把狼猎杀过头的话在前面等着的就是狮子
というわけですね
是这样吧
おっ、ええ、そうね
哦...嗯...是呢
(反客为主了?)
ありがとうございます
多谢指点
先輩の考え、よく分かりました
前辈的想法,我已经很清楚了
礼などいらない
不用客气
私たちはもう、同志なのだから
我们已经是同志了
先輩、あたしたち
前辈
やっと分かり合えた気がしますね
我们好像终于心意相通了呢
ええ、そうね
嗯,是呢
意外と盛り上がれてあたし...
气氛意外地热烈呢,我...
あっ、にいにいだ
啊,是老哥诶
おーい、こちこち
喂,这边这边
となり座りなよとなり
坐旁边坐旁边
あれ?みゃこ先輩は?まだ掃除?
诶?喵都前辈呢?还在扫除?
なんだそっか
哦哦这样啊
じゃ会議は、もうちょっと後ですね、先輩
那么会议还要再往后推一点呢,前辈
そのようね
好像是这样呢
あっ、そういえば何も頼んてなかった
啊,说起来我们还什么都没点呢
えへ、先輩と話し込んちゃってさ
诶嘿,我们聊得太投入了
ねぇ、先輩
你说是吧,前辈
そうね
是呢
これからどうするかの相談を/ヴァルキュリヤとしての誇談を
我们在商量接下来该怎么行动/我们在讨论身为「Valkyrja」的远大理想
うん?/え?
嗯?/诶?
先輩、あたしたち、まだ分かり合えてなかったみたいですね
前辈,我们好像...还没有做到心意相通呢
そのようね
好像是这样呢
え?ええやぁ、こちの話
诶?诶诶不是,是我们这边的话题
うん、にいにいには関係ないから
嗯,和老哥没有关系的啦
ほら、早く選んで、選んちゃって
好了赶紧选赶紧选
いいね?
好吗?
すっ...すいません、注文お願いします、すいませんー
不...不好意思,这边要点单,不好意思
专辑信息
1.ソラノキオク
2.ミニドラマ 天と春風の演技指導編
3.ミニドラマ 空と希亜の心の交流編
4.ここにある空