歌词
まどろみ 窓の向こうに見える景色の中に溶けていく
稍作小憩 融入到窗外的景致中去
このまま 季節は過ぎて
季节就这样流逝
置き去りのまま 大人になっていくの?
顺其自然的话 就会长成大人吧
状况依旧并不顺利
状況はいつも通り不利
再加上今天是阴沉的周末
まして今日はどんよりなウィークエンド
若是显而易见又十分无趣
単純明快じゃつまんないし
与其苦恼不如前行 就算已经到了现在
悩むより行こうぜ 今にでも
大家都笑话我 说是不自量力
大それてると みんな笑うけど
让我为你改写吧 关于我们的故事
書き換えてやろう 僕らのプロット
“你的心情我感切深受”
「君の気持ちが 痛いほどわかる」と
我如此歌唱道 这就是所谓Pop Music
僕は歌うよ それがポップミュージック
梦见着那些日子
如今的你仍然清醒着吗
夢みていた日々のこと
崇拜着故事中的那些英雄
今でも君は 覚えているね?
但想成为其中的谁却无计可施
ヒーローに憧れていた
状况依旧不变仍是不利
「誰か」になりたくて仕方がなかったんだ
再加上今天是阴沉的周末
但是显而易见又十分无趣
状況は変わらずに不利
与其苦恼不如前行 就算已经到了现在
そして今日もどんよりなウィークエンド
大家都笑话我 说是大错特错
でも単純明快じゃつまんないし
让我为你改写吧 关于我们的故事
悩むより行こうぜ 今にでも
“你的心情我感切深受”
大それてると みんな笑うけど
我如此歌唱道 这就是所谓Pop Music
書き換えてやろう 僕らのプロット
如果我们在一起
「君の気持ちが 痛いほどわかる」と
也必定能渡过绝望的夜晚
僕は歌うよ それがポップミュージック
肯定能做到的 只有我们才知道的故事
这样的心情该用什么作比喻?
絶望的な夜も
携带着热量 心里的熊熊火焰
You and Me 故に 乗り越えられたんだぜ
是无法切断 却会消散的过去
きっとやれるよ 僕らだけが知っているストーリー
让我紧紧抱着你吧 这就是所谓Pop Music
大家都笑话我 说是痴人说梦
こんな思いを 何に例えよう?
让我为你改写吧 关于我们的故事
熱を帯びてく 心の炎
“你的心情我感切深受”
断ち切れなくて ちらつく過去も
所以我歌唱着 这就是所谓Pop Music
抱きしめてやろう それがポップミュージック
如果我们在一起
大それてると みんな笑うけど
即使是流下的眼泪也会看起来熠熠生辉
書き換えてやろう 僕らのプロット
让我来描绘吧 只以我们为主人公的故事
君の気持ちが 痛いほどわかるよ
只有你和我
だから歌うの それがポップミュージック
只以我们为主人公的故事
流れてく涙も
You and Me 故に 輝いて見えるぜ
描いていくんだよ 僕らだけが主人公のストーリー
You and Me
僕らだけが主人公のストーリー
专辑信息
1.さよならかれんちゃん
2.鏡写し
3.主人公
4.愚か
5.名前をつけて
6.僕は呪う
7.流動
8.****A**