歌词
我一直在等待你
あなたを待っていた
在如此漫长的时间里
永い永い時間
即便时间流逝 但我仍然住在这里
過ぎ去ってもまだ ここに居るのだ
一直做着同样的梦 里面有曾经的我们
同じ夢を見る ふたりだったんだ
再见的華蓮小姐 寄予我深切的爱意
さよならかれんちゃん 深い愛を込めて
无声的日子 倾诉着只身的孤独
本该如预想的未来 现在化为泡影
音のない日々が 独りを告げた
也已不知道何为喜怒哀乐
あったはずの未来 全部なくなった
玄关的链条锁 都已经忘了挂上
喜怒哀楽さえもう わからないんか
我一直在等待你
玄関のチェーンロック まだ掛けられないな
在如此漫长的时间里
即便时间流逝 但我仍然住在这里
あなたを待っていた
等待另一个早上 可能你就会回来
永い永い時間
听得到吗 華蓮小姐 我仍然在等你啊
過ぎ去ってもまだ ここに居るのだ
即便等到院子里的落叶 都已经染上了秋色
違う朝を待つ ふたりになっても
即便等到冬季偶尔落来的大雪
聴こえる?かれんちゃん 僕はまだあなたを
即便等到年纪再增长一岁
再见的華蓮小姐 我一直在等待你
庭の葉が 秋色に染まっても
我去做了你所讨厌的发型
珍しく大雪が降っても
却意外得到了周围人的好评
またひとつ 歳を重ねても ねぇ
买了新的黄色系衣服
さよならかれんちゃん あなたを待っていた
想被你嘲笑这不适合我
我一直在等待你
あなたの嫌いな髪型にした
在如此漫长的时间里
わりとヒトからは 評判良いんだ
即便时间流逝 但我仍然住在这里
新しい服は 黄色にしてみた
一直做着同样的梦 里面有曾经的我们
似合わないよって 笑ってほしいな
再见的華蓮小姐 寄予我深切的爱意
即便等到院子里的落叶 都已经染上了秋色
あなたを待っていた
即便等到冬季偶尔落来的大雪
永い永い時間
即便等到年纪再增长一岁
過ぎ去ってもまだ ここに居るのだ
再见的華蓮小姐 我一直在等待你
同じ夢を見る ふたりだったんだ
さよならかれんちゃん 深い愛を込めて
庭の葉が 秋色に染まっても
珍しく大雪が降っても
またひとつ 歳を重ねても ねぇ
さよならかれんちゃん あなたを待っていた
专辑信息