歌词
そちらはいかがお過ごしですか
你最近过得好吗
眠れない夜もあるでしょうか
也会偶尔睡不着吗
こちらは本日も同じベッドの上から交信中
我今天也还是在我的小床上向你发信呢
从发光的小小窗口向外窥探
小さく光る窓を覗いて
乘着互联的信号宇宙遨游
繋いだデジタルで宇宙遊泳
收到的只有来自你的小小碎片
君が溢した欠片ひとつ
而这就已经是一切了
だけどそれで全てだった
我们啊 这样子下去
不就像是在宇宙中流浪一样吗
僕らは このまま
当我遥望远方的星星 会笑着想那就是你吧
まるで宇宙に放り出されたように
即使是望不见的远方 也会带着微笑注视的
遠くの星を眺めて あれは君かなって笑う
你最近过得好吗
見えない場所も見つめて笑う
我听到你好痛苦的声音了
虽然不知道理由但好痛
そちらはいかがお過ごしですか
和我心里的痛苦重叠一起
苦しそうな声が聞こえました
满怀希望的观测和水星逆行
理由など知らずとも痛む
六畳一间的宇宙船
知る限りの痛みと重ねる
从全世界看来是那么渺小
但这就是渺小的我的一切了
希望的観測と水星逆行
所以啊 那我要说了
六畳一間のスペースシップ
即使对你来说那只是一小部分
世界から見れば 本当に小さな
但我凭感觉和想象摸出了你的形状
小さな僕の全てだった
尚未知晓的部分也不再害怕
不要因为话语不够多而难过
だからね 敢えて言おう
把接收到的我当成你的朋友吧
たとえ君にとっての一部でも
即使沉默也会了然于心
気持ちと想像で君の形に触れるんだぜ
我与你同在就是我们的一切
知らない事に怯えていられない
我们啊 这样子下去
不就像是在宇宙中流浪一样吗
足りない言葉に悲しまないで
当我遥望远方的星星 会笑着想那就是你吧
渡される僕を仲間に入れて
即使是望不见的远方 也会带着微笑注视的
沈黙さえも受け取れる
所以啊 那我要说了
そう僕と君とで全てなんだ
即使对你来说那只是一小部分
但我凭感觉和想象摸出了你的形状
僕らは このまま
尚未知晓的部分也不再害怕
まるで宇宙に放り出されたように
即使天各一方
遠くの星を眺めて あれは君かなって笑う
我们也紧紧相连
見えない場所も見つめて
在宇宙的角落哼起啦啦啦
举起双手向你高挥
だからね 敢えて言おう
我们会永远紧紧相连
たとえ君にとっての一部でも
気持ちと想像で君の形に触れるんだぜ
知らない事に怯えていられない
遠く離れていても
僕ら確かに繋がっている
宇宙の片隅でルララ
大きく手を振っている
僕ら確かに繋がっている
专辑信息