歌词
Beyond the horizon of the place we lived when we were young
地平线外是我们儿时居住的地方
In a world of magnets and miracles
那里遍布磁力和奇迹
Our thoughts strayed constantly and without boundary
我们的想法汪洋恣肆不着边际
The ringing of the division bell had begun
那离别的钟声响起
Along the Long Road and on down the Causeway
沿着长路和堤道孤独行走
Do they still meet there by the Cut
他们还能在这汇交之地相遇吗
There was a ragged band that followed our footsteps
我们身后的脚步像一条褴褛丝带
Running before time took our dreams away
在梦想飞走之前我们不断奔跑
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
那些遗留无数的生灵正尝试将我们拽住
To a life consumed by slow decay
在逐渐的腐朽中耗完这一生
The grass was greener
这芳草萋萋
The light was brighter
这流光熠熠
With friends surrounded
这高朋满座
The nights of wonder
这火树银花
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
望穿我们身后崩坏之桥余烬奄奄
To a glimpse of how green it was on the other side
转眼一瞥,另一边碧翠盈盈
Steps taken forwards but sleepwalking back again
迈步向前却梦游般倒退
Dragged by force of some inner tide
内心潮涌般的力量将自己牵引
At a higher altitude with flag unfurled
那高远的地方,旌旗飘摇
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
来到那梦想中迷离眩晕的世界
Encumbered forever by desire and ambition
一直被欲望和野心拖累
There's a hunger still unsatisfied
永远填不满内心饥渴
Our weary eyes still stray to the horizon
疲累的双眼失神的望着地平线
Though down this road we've been so many times
尽管这条路我们已走过多次
The grass was greener
这芳草萋萋
The light was brighter
这流光熠熠
The taste was sweeter
这津怡之甘
The nights of wonder
这火树银花
With friends surrounded
这高朋满座
The dawn mist growing
这晨雾弥漫
The water flowing
这不息之川
The endless river
这无尽之河
Forever and ever
这江河行地
专辑信息