歌词
「約束します 君を残して僕は死ねません」
「与你约定 你若残留于世我定不会先你而去」
「我们结婚吧」你突然之中
結婚しようと あなたが突然
对我所诉说的这句话
言ってくれた時から
今天在这里想要对你说的话
今日この場所で伝えたいこと
我已经想了很久
ずっと考えていた
一望无际的温柔眼神
見渡す限り優しい眼差し
旁边有你的陪伴
隣にあなたがいる
每次摸到左手的戒指都会沁出眼泪
左手の指輪に何度も触れて涙が滲む
在笨手笨脚的春天中记起
ぎこちなかった春に覚えた
属于你的侧脸
あなたの横顔
在夏日之夜仰望烟火
夏の夜に花火見上げて
捏紧你衬衫的衣角
掴んだシャツの裾
已然与你相恋的我
已经可以说是改变了
あなたと恋してあたし
你爱笑的习惯 与温柔的声音
変わったと言われるんだ
在不觉中就已沉浸其中
よく笑う癖も 優しい声も
牢牢结起的约定
知らぬ間に溶け込んで
即使有朝一日似乎已经不再牢系
固結びした約束
也不令人害怕 只因有你在旁
いつの日かほどけそうになっても
比起一直往常 今天的你看起来
怖くはないんだ あなたとなら
仿佛更加有男子气
生于这个世界、与你相会相逢
今日のあなたは いつもよりずっと
喜欢上了你的种种、都值得感谢
男らしく見えるよ
从明天开始 不擅长的料理
生れてくれて、出逢ってくれて
即使打扫、洗衣服
好きになってくれて、ありがとう
只要是为了你就能继续坚持
明日からは 苦手な料理も
要常常 夸奖我哦
掃除、洗濯だって
多愁善感的秋日中无意间顺口而出的谎言
あなたのために頑張るからさ
在寒冷的冬天牵起指尖
時々 褒めてね
让我感到你的温度
センチメンタルな秋に思わず 口走った嘘
与你一起岁月流逝
冷えた冬の指先絡めて
在不知不觉间变成老婆婆也好
感じたあなたの温度
也要一直记得如今那无比美丽的我哦
无论何时属于我的最后归宿
あなたと年を重ねて
也只有在你身旁而已
いつしかおばあちゃんになっても
成为属于我唯一的家吧
今日の一番きれいなあたしをずっと覚えててね
我爱你哦
いつまでもあたしの帰る場所は
如今与你相爱的我
あなただけだと思うから
似乎已少许变得坚强
あなたの唯一の家になるよ
不仅仅是只是被守护的爱
愛してるよ
我也想守护着你
即使你我有谁先行逝去
あなたと恋してあたし
如今 细细品味的瞬间
少しは強くなったよ
请一生中 将你永远照亮
守ってもらうだけの愛じゃなく
又会有一阵子
あなたを守りたい
提起你的名字就会感到羞涩了吧
どちらかが先に逝っても
但是没关系的
今 噛み締める瞬間がどうか
与你一同生活下去 我已抱好这个觉悟
生涯、あなたを照らすように
「与你约定 亲爱的你若仍在 我定不会先你而去」
まだしばらくは
あなたの名字を名乗る度照れるけど
大丈夫です
あなたと生きる覚悟はできてます
「約束します 君を残して僕は死ねません」
专辑信息