歌词
连道别都没有
さよならの台詞もなく
已经到了终章
最後のページだ
已经响起了列车的鸣笛
もう列車のベルが鳴る
这夜空闪耀的星星
在晴朗的天空却也像被忽略一样
この夜空で輝いた星も
「幸福」就是
晴天の空では見落とすように
察觉不到「我很幸福」
「幸せ」では「幸せだ」と
这样平凡无趣的时光
気づかなくなっていた
在这指间
不经意流逝了
そんな他愛のない日々が
如同没有终点一般
この指の隙間
向着没有尽头的黑暗那头 乘着彗星的列车
零れ落ちた
你已经回来了 连去处也没有
終点も無いような
脉搏一旦跳动
果てしない闇の向こう 彗星の列車で
就连这份感情也无法停止
もう君は帰る 行く宛てもなく
连同着没说出口的那句话 一同向着那片夏天的天空驶去
一度脈打ったら
就算将世界中的星星都聚集起来
この気持ちだって止まってくれやしないのに
也朦胧不清 你很美
言いそびれた言葉も あの夏の空の向こう側
如同羽毛般轻柔
如同静静的陷入沉睡
世界中の星を集めても
在太阳落山之前一起玩吧?
霞んでしまうくらい 君は綺麗だ
一个人
羽のように 眠るように
停下了脚步
寝息も立てずに
我仍旧喜欢着你
在那片夏天 无数次的坠入爱河
「夕陽が落ちるまで遊ぼう?」
这样的孩子气一如往昔
足跡がひとつ
连回答也没有
立ち止まった
如同童话般的一句话
君をまだ好きしている
却止不住的期待
あの夏の向こうで何回だって恋している
这样胆小的我 对不起
こんな子供じみた気持ちのままだ
寂静溶于这片夜空
「はい」も「いいえ」も無い
连朝霞也还不能看见
でも御伽噺みたいなワンフレームを
钟声响起
望んでは止まないような
嘟囔着「再不快点回家的话」
弱虫なボクでごめんね
从睡梦中醒来
静けさを溶かして
请不要离开我
朝焼けもまだ見ぬ空に
如同没有终点一般
鐘は鳴る
乘着彗星的列车 向着没有尽头的黑暗那头
你已经回来了 连去处也没有
「もう帰らなきゃ」
脉搏一旦跳动
ぽつり 夢が覚めていく
就连这份感情也无法停止
いかないでよ
如果这双手放开的话 如果抓住了彗星的尾巴
終点も無いような
连同着没说出口的那句话
果てしない闇の向こう 彗星の列車で
一同向着那片夏天的天空驶去
もう君は還る 行く宛てもなく
一度脈打ったら
この気持ちだって止まってくれやしないのに
もうこの手を離したら 彗星が尾を引いたら
言いそびれた言葉も
あの夏の空の向こう側
专辑信息
1.超常現象
2.メリーバッドエンド
3.アウトローの傷心
4.テオ
5.スーサイドパレヱド
6.彗星列車のベルが鳴る
7.だれかの心臓になれたなら
8.輪廻転生
9.ベノム
10.情キャンバス