歌词
I met a traveller from an antique land
客自海外归,曾见沙漠古国
Who said: "Two vast and trunkless legs of stone
有石像半毁,唯余巨腿
Stand in the desert. Near them on the sand
蹲立沙砾间,像头旁落
Half sunk, a shattered visage lies, whose frown
半遭沙埋,但人面依然可畏
And wrinkled lip and sneer of cold command
那冷笑,那发号施令的高傲
Tell that its sculptor well those passions read
足见雕匠看透了主人的内心
Which yet survive, stamped on these lifeless things
才把那石头刻得神情维肖
The hand that mocked them and the heart that fed
而刻像的手和像主的心,早成灰烬
And on the pedestal these words appear
像座上大字在目:
'My name is Ozymandias, King of Kings“
吾乃万王之王是也
Look on my works, ye mighty, and despair!
'盖世功业,敢叫天公折服!”
Nothing beside remains. Round the decay
此外无一物,但见废墟周围
Of that colossal wreck, boundless and bare
寂寞平沙空莽莽
The lone and level sands stretch far away
伸向荒凉的四方
专辑信息
1.Prometheus Unbound, "My Soul is an Enchanted Boat"
2.Ozymandias
3.Ode to the West Wind
4.Music, When Soft Voices Die
5.With A Guitar, To Jane
6.To a Skylark
7.Hymn to Intellectual Beauty
8.Adonais