歌词
令人心跳不已的风
ドキドキの風が
也向我吹来
私にも吹いた
手心紧握的小小种子
握り締めた小さな種が
发芽之时
比起跟不上
はじけたとき
一开始的脚步
不如由我来追赶你 抢先一步拥抱你
ハジマリの足音
和昨天不同的风景
追いかけられるより
从那一天开始细数
私から追いかけてhug youお先に
竟已经走过如此漫长的一段路
昨日と一段違う景色はstep by step
不断磨合着不相契合的细节
あの日から数えて
感觉这些可以变成闪光点
もうこんなトコまで
是你给了我
充满心跳的种子
いびつな欠片を磨き続けてた
甜蜜的预感在心中
輝きが変わった気がした
荡漾开来
比话语更迅速地
トキメキの種を
传达至内心深处
キミがくれたんだ
就这样向着天空展翅高飞
胸の中で甘い予感が
到往向往的地方
广播里听到别人的烦恼咨询
じわり溶けてくよ
自己也同样感同身受 不由得孤单叹息
言葉より速く
充满考验的每一天 总是面临种种抉择
心まで深く
但是总的来说
このままもっともっと
这并没有任何差错
羽ばたけるよあの場所へ
与其想方设法解开复杂的问题
我却回想起最初最纯粹的心情
ラジオから流れる悩み事相談
令人心跳不已的风
私のものみたいlonelinessため息
也向我吹来
得出的答案
試されているような選択の毎日
让内心忽然间豁然开朗
令人心跳不已的风
だけど一つとして
但愿也能吹向你所在的地方
間違えていない
朝着等待着我的那道声音
難しい問題解こうとするより
伸出手
ピュアな気持ち思い出したの
渴求那独一无二的瞬间迈出脚步
风雨交加的那个午后
ドキドキの風が
厚重的乌云已经远去 跳过雨后的积水
私にも吹いた
才发现原来周遭的风景
見つけ出した答えで
是如此的澄澈如此的耀眼
ハートがふいに凛とした
是你给了我
ドキドキの風が
充满心跳的种子
届きますように
甜蜜的预感在心中
私を待ってるその声へと
荡漾开来
手を伸ばそう
比话语更迅速地
一度きりの瞬間求め歩き出した
传达至内心深处
这份心情破土而出之时
嵐のち土砂降りのあの午後
我会一直奔向心中所向往的天空
厚い雲が去って水溜り飛んで
乘着令人心跳不已的风
気付けば景色が
张开羽翼
綺麗にかがやいてた
就这样向着天空展翅高飞
到往向往的地方
トキメキの種を
キミがくれたんだ
胸の中で甘い予感が
じわり溶けて
言葉より速く
心まで深く
芽を出したら空を
目指して駆け上がってくよ
ドキドキの風に
翼をあずけて
このままもっともっと
羽ばたけるよあの場所へ
专辑信息