歌词
霓虹灯照亮前方的空席
ネオンがきらめく空席眺め
疲于飞翔的凤蝶俯向地面
刻度盘前方所描绘的是
泳ぎ疲れたの俯向くアゲハ蝶
伴随着些许期待的
像奶油苏打一般融化
ダイヤルなぞった指先は
仅留下过火的甜味
混杂于此 迷失于此的恋爱之心
微かな期待すがっているの
悲伤之情
是期望的恋爱故事的结尾
クリームソーダみたい溶けて
过于甜蜜?过于痛苦?
想要确认这情感
甘ったるさだけ残るわ
很想永远相信
你所窥探的是
混ざっていく迷っていく恋心
摄像机里映出的我
是女主角?亦或是配角?
セツナサが
不是happy end的结局
望んだ恋のエンドロール
是不行的
直到这场电影的结束
甘いかな?苦いかな?
如同世俗的一般电影的剧情一般
確かめた想い
满怀期待的恋爱的凤蝶
永遠と信じていたけど
不需要惊喜
无法确认的
アナタが覗いた
未接来电
カメラに映るワタシ
喝光这杯奶油苏打
主演女優?エキストラ?
空荡荡的玻璃杯描绘的
是不想承认这情感的倒影
ハッピーエンドでなくちゃ
这悲伤之情
だめだよ
是恋爱选择后的结局
过于甜美?过于感伤?
この映画終わるまで
鲜明的记忆
拥抱这复杂的悲伤之情
よくある映画の展開みたいに
和我写的剧本一样的发展
看来还是太过天真
期待していたの恋するアゲハ蝶
明明结尾要是happy end的
这场电影结尾时
サプライズなんていらないわ
散发着悲伤色调的荧幕上
滑动的演员表里
確認できないままの
找不到你的名字
不会结束
セルラーフォン
不会让它结束
クリームソーダ飲み干して
在我梦中浮现的结局
是一定会有后续的
空っぽのグラスなぞった
和现在仍未知晓的
恋爱邂逅
認めたくないこの想い映り込む
虽然现在痛苦
我看到的
セツナサが
摄像机中映出的
選んだ恋のエンドロール
你已经是一名配角
happy end在等着你
甘いかな?泣けるかな?
小声自语“再见”
鮮やかな記憶
抱きしめて胸を焦がしてく
ワタシが描いた脚本通りでは
甘すぎたみたいだね
ハッピーエンドになるはずなのに
この映画終わるころ
切ない色したスクリーン
滲んでくエンドロール
アナタの名前が見つからない
終わらない
終われない
ワタシが夢見たエンドロール
続きはそうきっとある
未だ知らない
恋に出会うはず
今はツライけど
ワタシが見ていた
カメラに映ってた
アナタはもうエキストラ
ハッピーエンドが待っているから
サヨナラとつぶやいた
专辑信息