歌词
ah…forget the past, blazed with lights
Ah forget the past blazed with lights
不可能有替代的
你不是知道嘛
代わりなんているわけない
简直就像摆钟的针一样
分かっているじゃん
在同一地方来来去去
谁来看都觉得是喜剧表演
まるで振り子
这样的每一天
同じところ行ったり来たり
如果没有你的未来
是现实
誰が観てもコメディーショー
阻挡住那未知之光
为了明天的我能不一样
こんな毎日は
就算是没有星星的
世界在等着我
あなたのいない未来が
那个地方将会是下个起点
現実だって
不久后应该会发生变化
我还不知道的景色
受け止める未知の光
看 正在扩大
大大地深呼吸一口
明日は違うわたしであるために
那就是回答
例え星の見えない
我的Breath
世界が待っていたって
问自己 什么是重要的?
その場所が次への始点
什么是宝贵的?
やがて変わってゆくはず
似懂非懂的
まだ知らない景色
成了迷茫的孩子
ほら拡がって
但是如果不前进的话
大きく深呼吸をする
呼吸都很困难
それが答え
寻求救助
わたしのbreath
无论手伸得多长
没有人能发现我
自分に問う何が大事?
只能把自己变得更强了
何が大切?
时光的歌声
响彻四方便能消去黑暗
分かるようで分からなくて
就算不现实也想向前进
迷い子になる
如果我看上去惨不忍睹
请随意笑话我吧
だけど先へ進まなきゃ
但这也是我想寻求的
一个答案
息が苦しくて
也是「我」存在的意义
助け求めて
破坏掉 破坏掉
全都打得粉碎
どれほど手を伸ばしても
把那颗乱糟糟的心
变纯净吧
誰も見つけてはくれない
让我呼吸吧
もっと強いわたしになるしかない
快点让我让我呼吸吧
時の歌声
为了活下去
響き渡れば闇を消し去る
闪耀的星光从窗户照射进来
絵空でも前を向いてたい
笼罩了我的内心
もしもミジメに見えたら
做了这样的梦
どうぞご自由笑えばいい
如果爱着自己的话
でもこれも見つけた
一个人也没有问题
ひとつの答えで
就算是没有星星的
「わたし」という存在だから
世界在等着我
那个地方将会是下个起点
壊して壊して
不论何时 无论多少次
すべてを粉々にし
在未知的
ゴチャゴチャの心を
风中展开翅膀
綺麗にしてよ
大大地深呼吸一口
呼吸させて
毫无疑问 那就是回答
させてさせて早く
我的Breath
生きるため
星のきらめき窓を照らして
心を包む
そんな夢を見た
自分を愛せたのなら
ひとりでも大丈夫
例え星の見えない
世界が待っていたって
その場所が次への始点
どんな時も何度何度でも
まだ知らない
風のなか羽広げ
大きく深呼吸をする
紛れもなくそれが答え
わたしのbreath
专辑信息