歌词
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
放弃不了 忘却不了 抑制不了
拭い切れず still love you
磨灭不了 我还爱着你
キリがなく とめどなく 限りなく
想念没有限度 没有止境
溢れる想い still love you
没有边际地满溢而出
Tell me why… このままじゃ
告诉我为什么…
Tell me why… いられないの
不能这样继续走下去了吗?
Tell me why… 二人では
告诉我为什么…
Tell me why… 駄目だと言うの
你要说我们不可能?
我说「不想放开你」我是多么想挽留你啊
I said 「離したくない」 引き留めたいよ
你的一句「对不起」实在让我焦躁
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる
我们曾毫无疑问信任彼此
We did 疑いもなく 信じあえたよ
我们本向往着同一个明天
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ
为何你陷入了沉默
なぜそんなに黙り込むの
为何你凝视着远方
なぜ遠く見つめてるの
我明明还如此深爱
まだこんなに愛せるのに
你要和我说“分手”吗?
Will you say "good-bye"
欺骗不了 假装不了 释怀不了
控制不了 我还爱着你
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ
越是心痛 越是挣扎 越是叫喊
堪え切れず still love you
便越是颤抖的爱恋 我还爱着你
痛いほど もがくほど 叫ぶほど
告诉我为什么…
震える想い still love you
我是多么想再一次重新开始
Tell me why… もう一度
告诉我为什么…
Tell me why… はじめたいよ
我们成了陌生人
Tell me why… まっさらな
我说「一切都没有错」一起跑过的岁月
Tell me why… 二人になって
怎能因你的一句「谢谢」就结束我们的一切
缥缈往昔 不曾褪色
I said 「間違いじゃない」 駆け抜けた日々
闪烁灯光 回忆闪亮
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない
昔日光辉岁月尚未结束
色褪せない程 過去は儚い
太耀眼 现在我还睁不开眼
Flash Light 思い出が瞬き
为什么我们回不去
輝いたあの日達が未だ終わらない
光芒闪烁的当初
まだ眩しすぎて目が開かない
用力抱紧我直至碎裂
輝いてた あの頃へと
永远不要说“再见”
なぜ二人 戻れないの
放弃不了 忘却不了 抑制不了
抱きしめてよ 壊れるほど
磨灭不了 我还爱着你
Never say "good-bye"
想念没有限度 没有止境
没有边际地满溢而出
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
告诉我为什么…
拭い切れず still love you
不能这样继续走下去了吗
キリがなく とめどなく 限りなく
告诉我为什么…
溢れる想い still love you
你要说我们不可能
Tell me why… このままじゃ
止不住的想你我近乎撕裂的心跳
Tell me why… いられないの
求你用全身接受吧
Tell me why… 二人では
没有你的未来 我宁可它不要到来
Tell me why… 駄目だと言うの
我空荡荡的双手 徒剩后悔
止められないよ missin' you 張り裂けそうな鼓動を
索性将昔日相爱记忆删除殆尽
受け止めてよ 全身で I'm (h-h-h-)huggin' you
失去栖身之地的爱恋盘旋…在这片天空
(欺骗不了 假装不了 释怀不了)
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
控制不了 我还爱着你
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔
越是心痛 越是挣扎 越是叫喊
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
便越是颤抖的爱恋 我还爱着你
行き場の無い想いは舞う…この空に
放弃不了 忘却不了 抑制不了
磨灭不了 我还爱着你
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)
想念没有限度 没有止境
堪え切れず un still love you
没有边际地汹涌而出
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)
告诉我为什么…
oh 叫ぶほど 震える胸が get louder
我是多么想再一次重新开始
告诉我为什么…
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
我们成了陌生人
拭い切れず still love you
キリがなく とめどなく 限りなく
溢れる想い still love you
Tell me why… もう一度
Tell me why… はじめたいよ
Tell me why… まっさらな
Tell me why… 二人になって
专辑信息