歌词
映入眼帘的是回忆中的笑容
まぶたに映る 思い出の笑顔数え
再次一个人静静落泪
静かな涙また 1人きり流すの
最后拍下的照片隐藏着发自内心的笑容
悄悄将它传递给你
最後に撮った写真 本音隠した笑顔
淡淡的梦中星星闪烁
そっと君に送るメッセージ
动摇的感情
着急离开之前想告诉你的啊…
星が瞬く空 淡い夢見てたの
你注意到了吗?我封存的情感
“在你的身边...”
揺れる感情もどかしくて
传递不到我的心声
離れる前に言いたいよ ねぇ…
我要直率的抓你的手
気づいてるの? 閉じこめてた思い
眼瞳中那想要传递出的思念
“君の傍にいたいよ...”
手指在天空中描绘
心の声じゃ届かなくて
叹息中慢慢靠近
素直に君の手を掴みたいよ
我的心依然在朝霭之中
その瞳に伝えたい思い
虽然装作满不在乎地背着你
空に指で描く
但这种情况下流下的泪水却无法掩饰
在无法倒退的时间里,心里焦躁不安
ため息ばかり さよならの時が迫る
期待着想要听到的话语
私の心まだ 朝靄の中なの
止步不前,总是回首观望
我明白这弄虚作假的思念
平気なフリをして 背中押してたけど
“我想呆在你身边…”
景色滲む涙隠せない
我仅仅想说的一句话
一直看不见你的眼睛
戻せない時間に 気持ちだけ焦るの
堆积着充满悔恨的纸页
现在就想赶去
聞きたい言葉を期待して
那一直无法说出的话语
立ち止まって振り返るばかり
追逐这现在传达出的景象
分かってるの ごまかしてる思い
描绘未来的图画
“君の傍に居たいよ…”
与你一起看的话…
ただ一言を言いたいのに
触碰到的指尖让人怀念
君の目をまっすぐに見れない
停止的记忆开始转动起来
積もっていく 後悔のページ
虽然答案不是我说期待的
過去にしまい込むの
看见的天空依旧晴朗
二人前进的道路不同,但那归所却未曾改变
ずっと言えなかった言葉
「下次再见吧」微笑着道别
追いかけて今伝えるの
悄悄放开了手
想像して描いてた未来図を
直到你的背影在天边消失
君と見れたら…
仅仅这样注视着你
触れた指先懐かしくて
止まってた記憶が動き出す
期待してた 答えじゃないけど
空が晴れて見えたの
二人進む道が違っても 帰る場所はずっと変わらない
「また会おうね」 笑顔でさよなら
そっと手を離した
後ろ姿 空に溶けるまで
ただ君を見守る
专辑信息