歌词
ライアーシープ - 小倉唯
詞:ヨシダタクミ
曲:ヨシダタクミ
轉動燒瓶的少年
フラスコを回す少年
你所追尋的物品就在這裡哦
君の探し物ならここにあるよ
只有自身沒有意識到
自分じゃ気付いてないだけ
在許久之前就一直在那裡了
実はずっと前からそばにあった
在這世上從1到100
世の中の1から100まで
是無法用言語表現的
言葉で表せるわけないよ
從心意之人的1到100
好きな人の1から100まで
是無法全盤理解的
総てを解るわけがないよ
厭惡對於他人這樣那樣的談論
他人にあれこれ言うのは嫌い
誰也無法理解
誰にも気付いてもらえない
因爲成爲孤身一人的話就會感到恐懼
独りになるのが怖いから
所以選擇逃向魔法裡
魔法へ逃げ込んだ
搖曳與irene blue sneaker
ゆらゆらとirene blue sneaker
因爲穿不慣的鞋所以腳被磨破了
履き慣れてないから靴ずれした
今天也是
意味のないニュースで
從網路中滿溢而出的毫無意義的新聞
今日もwebは
把我沾溼了
溢れ出して僕を濡らすんだ
四處遊覽吧 瘋狂而開朗的演說者
ふらつくよcrazy funny speaker
困了的話就給予你個美夢吧
眠たくなったら夢をあげようか
來吧
ほら
With me cry baby
With me cry baby
轉動地球儀的青年
藏寶圖就在這裡哦
地球儀を回す青年
只有自己的話就沒有探索的心情了
宝探しの地図はここにあるよ
其實啊一直在等待着
自分で探す気がないだけ
厭惡對於他人這樣那樣的談論
本当はずっと待ってたんだ
誰也無法干預
他人にあれこれ言うのは嫌い
因爲成爲孤身一人的話就會感到恐懼
誰にも構ってもらえない
所以給予你朋友哦
独りになるのが怖いなら
搖曳與irene blue sneaker
友達をあげよう
因爲還沒有習慣
ゆらゆらとirene blue sneaker
所以非常的羞恥
まだ慣れてないから
在沒有意義的競賽裏,今天我也一如往常
恥ずかしいんだ
賭氣地追逐着勝利
意味のないレースで今日も僕は
四處遊覽吧 瘋狂而開朗的演說者
意地になって勝ち負け競った
想要相遇的話就給予你個美夢吧
ふらつくよcrazy funny speaker
那個啊
会いたくなったら夢をあげるから
With you be yourself
ねえ
所有有形的事物
With you be yourself
所有滿懷溫暖的事物啊
形あるものすべて
在變得寒冷的那一天到來前
希望將愛給予你
心あるものすべて
轉動時鐘的老人
冷たくなるその日まで
時間機器是無法使用第二次的哦
愛してあげたい
只有自己無法認同
時計を回す老人
其實啊那種事情
タイムマシンは二度と使えないよ
哪裡都不存在哦
自分じゃ認めてないだけ
在這世上從1到100
本当はそんなものは
是無法用言語表現的
どこにもないよ
鏡之國的魔法將一切
世の中の1から100まで
融成夜晚的社會
言葉で表せるわけないよ
I was liar sheep
鏡の国の魔法は
Can't stop blue sneaker
夜の社会へ溶け出した
因爲穿不慣的鞋所以腳被磨破了
I was liar sheep
今天也是
Can't stop blue sneaker
從網路中滿溢而出的毫無意義的新聞
履き慣れてないから靴ずれした
把我沾溼了
意味のないニュースで
Say yet funny speaker
今日もwebは
困了的話就給予你個美夢吧
溢れ出して僕を濡らすんだ
來吧
跟着我 愛哭的孩子
Say yet funny speaker
跟着我吧
眠たくなったら夢をあげようか
帶着我走向新的世界
ほら
With me cry baby
With me oh oh
Take me to the new world