歌词
君はまだ知らない
你可能还不知道
ここに生まれてきたことを
你将诞生于这世上
君はまだ知らない
你还不知道
命に終りがあることを
你将命丧于这世上
君はまだ知らない
你尚未感触到
深い悲しみに出会うことを
这世上深沉的悲伤
君はまだ知らない
但你也不知道
それでも世界は素晴らしいことを
即使如此 纵然有千万悲伤
你会渐渐发现
いつからだろう
这世界的奇迹与美丽
少しずつ覚えて少しずつ
然后渐渐忘却
忘れてゆく
你带着最重要最珍视的宝物
大切なものとそうでないものを
和其他不重要的一切
気づけばこんなに大きな体と
带着胆怯的勇气
小さな勇気を手に入れた
化作蝶蛹 蛰伏着 等待着
だけどこの場所からは出れないままで
你可能还不知道
风雨终会停止
君はまだ知らない
你未曾见过
この雨は必ず止むことを
雨过天晴的美丽
君はまだ知らない
你还不知道的是
この空が美しいことを
总有一天你将化蝶而飞
君はまだ知らない
而在那之前
いつかは飛べる日が来ることを
满怀着雀跃 等待着
君はまだ知らない
自人类诞生起的掠夺与纷争
沢山の喜びが待ってることを
循环往复没有尽头
被不值一提的欲望驱使
いつからだろう 僕らは奪って争って
所到之处 寸草不生
繰り返してた
开不出 一株摇摇欲坠的小花
本当に欲しいものがなくても
啊 多么可怕
揺れている そこに咲く小さな花達を
但你带着面对这一切的坚定的理想
摘みとった
和一点卑微的自傲等待着
気持ちを恐ろしく感じても
那么来吧
気づけばこんなに大きな理想と
来这世上 亲眼见证吧
小さな誇りを手に入れた
直到展开双翼 飞向天际
だからさあ
この場所を出て世界を見よう
飛べるその時まで
专辑信息