歌词
盛在万花筒的夜中
万華鏡の夜の中で
来回来回 与自己的思考做着论战
回る回る 思考と戦う
盛在万花筒的夜中
万華鏡の夜の中で
找啊找啊 没有目的的涂写答案
探す探す あてのない答えを
全部 全部
全部 全部
每天混在人群中踌躇巡曳
毎日人混みの中で
笑啊笑啊 毫无意义连自己在干什么都不知道
笑う笑う 面白くないのに
把全部心思花在细数经过的每一个柱子
全心柱を数えて
走吧走吧 一个人的归家之路 映作永恒
帰る帰る 一人の帰り道 ずっと
呐 为什么怎么会 这样的来回往复啊
现在就飞身跳入这夜色中吧
ねぇ なんでなんでを繰り返して
在万花筒中一望千年
夜の中に飛び込むんだ今
寻求着无垠虚空的空头承诺
万華鏡の中に対して
被相悖而去的车流推挤着
あてのない言葉を求めてんだよ
停下停下 与自己的想法做着辩驳
没法说出论破的话语
反対車線に押されて
远去远去 离意识宛如天隔 全部 全部
止まる止まる 思考と戦う
比平时
反対する言葉も出なく
还要远一些
遠く遠くなってゆく意識も全部 全部
比平时
いつもより
还要难以企及 但是 为什么
ちょっと遠い
那也好 这也罢 想起来啊
いつもより
哪里也无处可去 我不明白啊
ちょっと遠いだけ なのになんで
“就好像今天的我们一样诶” 这样说着
あれも これも 考え出して
继续着没有尽头的对白叙事
どこにも行けなくで解んないや
为什么怎么会 这样的来回往复啊
「まるで今日の僕らみたいだ」って
现在就飞身跃入这夜色中吧
果てのない話を続けてんだよ
在万花筒中一念万载
寻求着不被证明的存在假设
なんでなんでを繰り返して
我搞不懂啊 这样的因果轮回
夜の中に飛び込むんだ今
所怀抱的一切迷惑
万華鏡の中に対して
尽在这万花筒中悉数展现
あてのない言葉を求めてんだよ
打扮的漂亮点吧 这样就足够了
なんでなんでを繰り返して
前路似归途 此身已难返
抱え込んだ迷いごとも全部
现在就跳跃没入这夜色中吧
万華鏡の中に広げて
在万花筒中虚度此生
キレイに飾れば それでもういいんだよ
寻求着目的不明的一句话语
なんでなんでを繰り返して
夜の中に飛び込むんだ今
万華鏡の中に対して
あてのない言葉を求めてんだよ
专辑信息
1.アルストロメリア
2.万華鏡
3.魔法の言葉
4.存在証明
5.碧に染めてゆくだけ