歌词
总是为不明白的事情而烦恼
分からないことばかり悩んでみて
想要表述的话语却总是无法传达,受困于言语的局限之中
渡したい言葉は伝えられないまんま 伝えられないまんま
只是看着未知的世界
知らない世界のことばかり見ては
完全不知道自己身在何处,搞不懂自己的位置
自分がどこにいるのか分からないまんま 分からないまんま
只是无限回归的生命中的,一个个体而已
終わらぬ輪廻の、中で一人
这双手已经无法再去拥抱任何事物
僕のこの手にはもう抱えきれないほど
“期待”“未来”“太可怕了”,仅仅只是这样想了想
「期待」「未来」「恐い」想いだけ
不安的种子就已在心中堆积了
積もり積もってこぼれた不安の種
迟早会变成一片森林吧
まこうまこう大きな森になれ。
人之一生终有一死
只是在乎自己所看到的的东西,就活在自己的世界里
どうせ終わりが来るこの人生の中で
不过是在无限迷宫中迷失的,一个旅人而已
自分がどう見えてるかだけ気にしてんだ 気にしてんだ
我的思考已经无法得到答案
終わらぬ迷路の、中で一人
意志在左与右间来回摇摆
僕の頭ではもう答えなど出なくて
在旋转中不断塑性的不安之炉
想い右往左往してるだけ
迟早将盛满混沌的海洋
まわりまわって生まれた不安の堝
让我们的心肠再迂回反折一些
まこうまこう大きな海になれ
取回思绪的喜怒哀乐
原地踌躇至将要迈步的时候
いつか心にもうちょっと回り道をして
大声说出来吧,不想变成巨大的森林
想い喜怒哀楽取り戻し
这双手已经无法再去拥抱任何事物
まわりまわってまた歩き出せた時
“期待”“未来”“太可怕了”,仅仅只是这样想了想
言おう言おう 大きな森になんかなるな
不安的种子就在心中生根发芽
この手にはもう抱えきれないほど
无边的森林拔地而起将我吞没
「期待」「未来」「恐い」想いだけ
積もり積もってこぼれた不安の種
まこうまこう大きな森になれ。
专辑信息