ふたりの秒針

歌词
编曲:橘井健一
有生以来初次触碰
生まれて初めて触れた
你的温柔你的体贴
君の優しさにただ
为何却莫名地有一种
懐かしい気持ちになるのは
暌违良久的怀念感觉
なんでだろうか
就像是耗尽了电源一般
電池が切れたみたいに
从前心灰意冷的日常也
俯いた日常も
仿佛在那个瞬间重燃热情
途端に色付いていくような
真是不可思议不可思议
嘀嗒流逝的每一秒钟
不思議だな不思議だな
都铭刻下生命的印记
暧昧不清的辩解
チクタクと一秒ごと
根本起不到任何的作用
命を刻み出したんだ
只要拥有名为爱情的那一个部件
曖昧な言い訳など
过去就能被重新改写
何の役にも立たないだろ
只要拥有名为爱情的那一个部件
今天亦能被再度谱写
愛というパーツひとつあるだけで
只要拥有名为爱情的那一个部件
過去は変えられる
啊啊明天也
愛というパーツひとつあるだけで
一定一定一定
今日も変えられる
对于自己所寄予的期待
愛というパーツひとつあるだけで
即便心生背叛的念头
ああ明日も
也依然想亲手一偿夙愿
きっときっときっときっと
想必你也同样感同身受吧?
小心翼翼珍藏在心
自分で寄せた期待を
而后始终布满着尘埃
たとえ裏切ろうとも
那样的未来让我们再次把它找寻
この手で成し遂げたいんだ
我听得见那声音清晰地传入耳畔
君もそうだろ?
嘀嗒流逝的每一秒钟
大切に仕舞ったきり
都铭刻下生命的印记
埃をかぶったままの
轻而易举地将 微不足道的不安
未来をもう一度探そうか
消除得一干二净
聞こえるよ聞こえるよ
只要拥有名为爱情的那一个部件
谜题就将迎刃而解
チクタクと一秒ごと
只要拥有名为爱情的那一个部件
命を刻み出したんだ
黑夜亦将重现曙光
ちっぽけな不安など
只要拥有名为爱情的那一个部件
いとも簡単に掻き消すほど
啊啊一定一定
一定一定一定
愛というパーツひとつあるだけで
不要佯装成没事人的样子
謎は解けていく
至少倾听下我的真心话吧
愛というパーツひとつあるだけで
思念你这一件小事
闇は晴れていく
成了我生命不可或缺的一部分
愛というパーツひとつあるだけで
我爱你或许我已经爱上你
ああきっときっと
而且已经深陷其中不可自拔
きっときっときっと
滴滴答答响彻心间
何もないなんて言わないで
那是我和你的秒针 讴歌爱情的声响
せめて僕の話を聞いていって
几度时光流转轮回再生
君のことを想うことが
那份光芒亦将有增无减
欠かせない僕の一部になった
嘀嗒流逝的每一秒钟
恋してるたぶん恋してる
都铭刻下生命的印记
止められないんだもう
暧昧不清的辩解
根本起不到任何的作用
チクタクと高らかに
只要拥有名为爱情的那一个部件
ふたりの秒針が愛を歌う
过去就能被重新改写
何回転繰り返しても
只要拥有名为爱情的那一个部件
輝きは増していくんだから
今天亦能被再度谱写
只要拥有名为爱情的那一个部件
チクタクと一秒ごと
啊啊明天也
命を刻み出したんだ
一定一定一定
曖昧な言い訳など
何の役にも立たないだろ
愛というパーツひとつあるだけで
過去は変えられる
愛というパーツひとつあるだけで
今日も変えられる
愛というパーツひとつあるだけで
ああ明日も
きっときっときっときっと
专辑信息
1.夢負い人
2.グリンプス・グランパ
3.クライマックス
4.彼方の明日
5.黒いキャンバス
6.ティティループ
7.君がいいんです
8.青い疾走(Album_Ver.)
9.ハイパールーキー
10.ふたりの秒針
11.僕は君のアジテーターじゃない
12.オールカテゴライズ