歌词
夏蝉の音、ゆれる心
夏蝉的声音 萌动的心
鼓膜の奥、溶け出す青
耳膜深处 也能听到夏日的声音
君の声がした
听到的你声音
うだる暑さに目を覚ませば
在闷热中醒来 总会看到你
いつまで寝てるのとコーヒー片手に
一边说“你还要睡到什么时候呀”一边单手给我递咖啡
飛び跳ねた寝癖のせいだろうな
还不自觉得笑着
笑っていた
大概昨晚我又是睡相不好吧
天気予報が梅雨明け告げて
天气预报说梅雨期已经过去了
窓の外から
从窗外传来
夏蝉の音、きらり光る
夏蝉的声音 明晃晃的阳光
琥珀色の日々が踊る
琥珀色的阳光洒下来
悲しみが解けてく
悲伤的情绪一扫而空
皺が増えて、もろくなって
听到你说 在皱纹满面 渐渐老去之前
そんな日までそばにいてね 君の声がした
都要待在我的身边哦
9回裏ほどのドラマもない
没有跌宕起伏的电视剧情节
些細な幸せが今更恋しい
那些琐碎细小的幸福我现在才觉得珍贵
ただ、もう一度、言えないままで
只是又一次 没有说出自己内心的想法
また蝉が鳴く
又到了第二年的夏天
いつのまにか時が過ぎて
不知不觉 时间就会过去
いつのまにか僕を忘れ
不知不觉 你就会忘了我
思い出になるのかな
我就只活在你的回忆了吧
そんなことを言うと君は
如果我这样说
笑いながら泣いていたな
你大概会笑着笑着哭出来吧
短い夜のこと
那短暂的夜晚
夏蝉の音、ゆれる心
夏蝉的声音 萌动的心
鼓膜の奥、溶けだす青
耳膜深处 也能听到夏日的声音
巻き戻る、二人の過去から
回忆倒带 从我们的过去
溢れ返る光の粒
溢出飘来许多光粒
触れることはできないけど
虽然无法触摸
部屋を泳いでる
但是充满了整个房间
エンドロール流れる夜
电影结束的夜晚
さよなら間際の君の声
分别那时你的声音
忘れない
我永远不会忘记
忘れられない恋だったよ
那是无法忘记的爱恋啊
元気でいてね
好好保重
さよならは言わないからね
因为我不想和你说“再见”啊
专辑信息