歌词
遠い空眺めながら
啊,眺望着远方的天空,
髪をなびかせる君の横顔をみたら
再看着你侧脸飘动的发丝,
出会った日のこと思い出したよ
让我想起了我们相逢的那天,
ねえ後どれだけの時間を
我说啊,像这样两个人在一起的时间啊,
こうしてふたりでいられるだろう?
还能有多久呢?
わからないけど
我虽然尚不明确,
今だけはまだ知りたくないな
但我现在也还不想知道。
永遠なんてないこと
世上没有一成不变的事,
初めからわかってる
我从一开始就知道。
だからその日まで
所以直到那一天,
その時まで貴方といたいのさ
那一刻来临之前我都想和你在一起。
向日葵の花のように君が笑うから
你的笑容像向日葵盛开一样灿烂,
気がつけば僕の方が笑っているんだよ
察觉到这点的我不禁勾起了嘴角。
明日も明日もふたりで
明天啊,明天也两个人一起,
手を繋なぎ歩いてこう
手牵着手走下去吧,
離れずに歩いてこう
永不分离。
時には暗いニュースのせいで涙流したり
尽管有时会因为晦暗的事流下眼泪,
時にはクダラナイ小さなことで喧嘩になったり
有时也会因为一点无聊的小事吵架,
明日も明日もふたりで
但是将来啊,将来我们也相伴着,
手を繋なぎ歩いてこう
紧密相系吧。
この夏はいつまでも
这个夏天,
終わらない
长乐未央。
そうチグハグなふたりだけど
看上去不尽相同的二人,
凸凹なふたりだけどほら
如此格格不入的二人 你看,
それぐらいの方がさ
就算这样,
お互いに飽きたりしないで済むだろう?
也没有对彼此感到厌倦,对吧?
永遠なんてないこと
所有事都会尘埃落定,
初めからわかってる
我从一开始就知道了啊。
だからその日までその時まで
所以在那天、那一刻来临之前,
抱きしめていたのさ
紧紧相拥吧。
向日葵の花のように君が笑うから
你的笑容像向日葵盛开一样灿烂,
気がつけば僕の方も笑っているんだよ
察觉到这点的我不禁勾起了嘴角,
明日も明日もふたりで
明天啊,明天也两个人一起,
手を繋なぎ歩いてこう
十指相扣着去散步吧,
この夏はいつまでも終わらない
这个夏天永不结束。
いつの間にか
不知不觉间,
空に星が輝くよ
天空中的星星闪耀着它的光辉。
貴方がいるなら
因为有你在,
泣かずにいられる
我便不再独自啜泣。
向日葵の花のように君が笑うから
因为你的笑容像日光一样抚慰着我啊,
それだけで生きていけるような
意识到这点的我,
気がしているんだよ
一定能够凭此活下去。
明日も明日もふたりで
将来啊,将来我们也相伴着,
手を繋なぎ歩いてこう
紧密相系,
離れずに歩いて行こう
影不离灯,戮力前行吧。
時には暗いニュースのせいで涙流したり
尽管有时会因为晦暗的事流下眼泪,
時にはクダラナイ小さなことで喧嘩になったり
有时也会因为一点无聊的小事吵架,
明日も明日もふたりで
但是来日啊,等我们都雪鬓霜鬟,两个人也,
手を繋なぎ歩いてこう
十指相扣着去散步吧。
この夏はいつまでも
这个夏天一直、一直
終わらない
都不会结束、永不落幕。
专辑信息