歌词
出来るだけ淡々とね
只需要在能力范围以内
仕事をこなしていくんだよ
淡然地完成工作就行
この街で暮らすには少しコツがいる
要这这座城市里生活,多少需要些诀窍
珍しく女の子に誘われたデートは
难得有女孩子邀请我去约会
愚痴ばかり聞かされて悪酔いしたんだ
可是人家一直在听我抱怨,我還喝的烂醉
歩道橋の上に立って満月を眺めたって
独自站在天桥上眺望着天空中的满月
ウサギちゃんはいない oh baby
那里根本就不会有玉兔啊
中学生時代のトレンディードラマのような
在中学时代,曽风靡一时的那部电视剧里
ロマンティックな展開はない
并不存在什么浪漫的发展
僕は地上を夢みた魚
我是梦想着上岸的鱼
この冷たい海の底で必死こいて泳いでる
在这如此冰冷的海里,竭尽全力向前游动
いつかいつの日にか君が
终有一天你一定
僕を見つけてくれるはず
能发现我的存在
そんな未来を信じてる
我坚信这样的未来
早朝からマスコミがね
从清早开始做新闻媒体
深刻そうな振りをして
就故作一番深沉的样子
僕たちの不安を煽ってくるんだぜ
正煽动着我们内心深处的不安
くだらないと馬鹿にした「幸せの哲学」
因为觉得无聊从而忽略了那幸福的哲学
眠れない真夜中に思い出してんだ
在辗转难眠的深夜中,我不禁回想过往
状況を悲観したって時代を嘆いたって
即便对现状感到悲观 即便扼腕这个时代
仕方ないからな oh baby
依旧无济于事啊宝贝
行き当たりバッタリだって前向いて生きなくちゃって
即便終归要听天由命,也必须积极向前才可以
言い聞かせている
我劝慰着自己
今はまだ閉ざされた扉
可那扇大门依旧紧闭
ビクともしないこのドアを必死こいて叩いてる
并没有丝毫要开启的迹象 我竭力地将其扣响
いつかいつの日にか君が
终有一天你一定可以
鍵を開け部屋の中へと
将房间的门锁打开
招き入れてくれると…
邀请我进入其中
愛 優しさ 夢 自由 希望
爱 温柔 梦想 自由 希望
そのどれもは まるで蜃気楼
不论什么都一样 恍若海市蜃楼
近づくと消えるんだ そう信じてるんだよ
靠近后便会消失不见 我一直对此坚信不疑
だけど真実じゃないとしたなら
然而 那些根本都不是真实的
僕は地上を夢みた魚
我是梦想着上岸的鱼
そいつを救い出せるのは僕にしかできないな
可以将那家伙拯救的人 就只有我自己而已了
ずっと叩き続けた扉
我仍竭力地扣响大门
向こうで鍵をかけていのは
在门的另一端将其上锁的那个人
自分なんだって気づいた夜
其实是我 我已在夜晚幡然醒悟
专辑信息