歌词
君が出ていった部屋には かすかに香りが残っている
你早已离开的房间 还残留着些微香味
グラスについた紅いアトが 僕の価値観を壊していく
印在玻璃杯上的红色唇印 将我的价值观破坏殆尽
一旦陷入思考便会没完没了 所以我选择不再打上问号
考え出すとキリがないから 疑問符は付けない事にした
为成为你特别的人 我能做些什么
君の特別であるために 出来ることはなんだろう
没办法的吧 即便心知肚明 还是不禁沉迷于蝶之粉
就算他人说这是爱的陷阱 一旦记住这魅惑的味道
仕方ないでしょ 分かっていても 蝶々の粉にハマってく Oh!
总不禁伸出手去 跌落深渊的我是你的俘虏
愛のワナだって言われても 魅惑の味を覚えたら
如果你消失在我的世界 我甚至失去站起来的力量
手を伸ばしてしまう 堕ちた僕はトリコ
轻轻交缠的指尖 让我的本质为之疯狂
比起平凡的幸福 我还有想要亲自掌握的东西
君が居なくなったなら 僕は立つ事も出来ない
如果说那是痴人说梦 我会实现给你看
やさしくカラむその指先が 僕の本質を狂わせる
你是在说笑吧? 就尽管嘲笑吧 这走投无路的羊羔
就算他人劝诫别陷进去 一旦咬下果实
人並みの幸せなんかより この手に収めたいモノがある
你便融进我的血液 深深潜入我的身心
それを夢物語と言うなら 叶えてみせましょう
若说出我所有的情意 你会用怎样的表情来回应我呢
想方设法都要把你救出那牢笼
バカげてるでしょ? 笑っておくれよ 路頭に迷った羊を Oh!
只要你期望 我会把全部都给你
溺れるなよって言われても 果実を一度齧ったら
如果你渴望爱情 可以给我一颗石榴吗?
血液に溶けて 君が深く潜り込む
我会亲自榨给你吃 用嘴亲自喂你品尝这美味
一饮而尽的瞬间 你定会和我一样
想いの丈を クチに出したら どんな顔して 君は応えてくれるかな Oh!
どうにかして僕がその檻から 救い出してあげたいんだよ
君が望むなら全部捧げましょう
愛が欲しいなら ザクロを一つくれないかい? Oh!
僕の手で搾ってあげるよ 口移しで召し上がれ
飲み干した瞬間に 君もきっと僕とイコール
专辑信息