歌词
日曜の街、雨 一人で差してる傘
走在星期天的街道 天下着雨 我独自撑着伞
流れ落ちてく想い 散らかってる泡
流淌出的想念 都化作四散而来的泡沫
时常走过的人行道 踢开水花的那双鞋
いつも通ってた歩道 水を蹴飛ばす靴
透明塑料袋的对面 隐藏在云后的高楼
透明なビニールの向こう 高層ビル 雲に隠れてた
探寻着的未来之蓝图 就这般轻易的碎了一地
飞溅而来的雨水 脑中忽然闪现往昔的假日景色
手探りなりに目指した未来図 あっけなく砕け散っていった
你我共撑着你的那把蓝色雨伞 你轻声笑着说“这样会淋湿呢”
远方响起的雷鸣 是否预料到我们的结局?
打ち付ける水しぶきが 休日の景色をフラッシュバックさせる
“再见”这句话 在我深信不疑的那时候 根本无法想象啊
君のブルーの傘に2人で入ったら 「濡れちゃうね」と小さく笑ってた
被回忆撬开的周末 我独自心不在焉
遠くで鳴る雷は 結末を予感していたのかな
想起你那时温柔地对我说 “忙是好事啊
さよならの言葉 想像もせずに 信じ切ってたあの日
那是你为安慰无法相见的痛苦 而拼尽全力想出的台词吧
如倾盆大雨般的回忆 这把小伞根本无力阻挡
こじ開けてた週末 僕ひとり上の空
索性就这么淋湿吧 一直游到你所在的地方
優しい声で言ってた 「忙しいのは良いコトだね」って
一起挑选的红桌子 仿佛在描写我们故事的love song
逢えない辛さを誤魔化すため精一杯 君が考えたセリフ
一起买的手机吊坠 没来得及交给你的戒指 都残留着你的香味
飞溅而来的雨水 将假日景色和声音全部夺走
土砂降りの思い出たちは こんな傘じゃとても凌げない
流淌过脸颊的泪滴 无法发出的声音 要呼喊些什么我才能得到解脱呢?
それならばいっそズブ濡れのまま 君まで泳いでいこうか
离别时满眼泪光的你 却在我面前那样努力微笑着
一緒に選んだ赤いテーブル 僕らみたいって話してたラブソング
“再见” 这句话真正的意义 我会一个人去寻找的
揃いで買ったストラップと 渡せずの指輪 どれもに君の香り
走在星期天的街道 天下着雨 我独自撑着伞
打ち付ける水しぶきが 休日の景色と音を奪う
頬を伝う雫と声にならない声 何て呼べば僕は救われるだろう?
別れ際涙の中で 君は笑おうとしてくれたよね
さよならの言葉 本当の意味は 一人で探すから
日曜の街、雨 一人で差してる傘
专辑信息
1.星のうつわ (album ver.)
2.life×life×life
3.僕と傘と日曜日
4.SF
5.ゲノム
6.パラボラヴァ
7.Ah Yeah!!
8.夏のコスモナウト (album ver.)
9.蝶々ノコナ
10.思い出クロール